Сегодня все журналисты России отмечают свой профессиональный праздник. История, проблемы, достижения и современность старооскольской журналистики.
Вкратце об истории праздника. 13 января 1703 года в России по указу Петра I вышел в свет первый номер первой российской газеты «Ведомости». Российский император рассматривал газету как важное средство борьбы за проведение реформ и утверждение могущества русского государства.
Первый номер газеты носил название «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском Государстве и во иных окрестных странах». Газета издавалась то в Москве, то в Санкт-Петербурге, при этом она фактически не имела постоянного названия – «Ведомости», «Российские ведомости», «Ведомости Московские». К 1914 году в России выходило свыше трех тысяч периодических изданий. После 1917 года этот праздник был перенесен на 5 мая – день, когда вышла главная советская газета «Правда», и переименован в «День советской печати». Только лишь в 1992 году Указом Президента РФ празднование «Дня российской печати» было вновь возвращено к исторически верной дате - 13 января.
Легко ли живется журналистам Старого Оскола? Со стороны профессия выглядит очень привлекательно: бываешь на всех интересных мероприятиях, общаешься с интересными людьми, да и вообще вроде как бы принадлежишь к пресловутой «четвертой власти»…
Но у этой медали есть и оборотная сторона. Побывать на мероприятии и задать какие-то вопросы – это пустяк (исключение – если ты встречаешься с интервьюером один на один, то ты заранее должен продумать вопросы и ход материала). А после ты приходишь в редакцию и начинается самое интересное. Что такое «расшифровка диктофона»? Представьте, ваше мероприятие длилось один час, соответственно вы записали на диктофон час записи. Значит, вы включаете диктофон, прослушиваете 5 секунд записи, останавливаете воспроизведение, набираете текст на клавиатуре, снова жмете на play. Путем нехитрой арифметики получаем вывод, что для расшифровки часовой записи вышеописанную процедуру надо повторить более 700 раз! Часовые записи – это вовсе не предел в журналисткой практике. Если вы твердо уверены, что вам достаточно просто побывать на мероприятии или встретиться с интервьюером, сделав какие-нибудь пометки в блокноте, и можно написать статью, обойдясь без диктофона, то я сразу сделаю вывод, что вы не журналист и никогда им не были. «Расшифровкой» дело не заканчивается, надо еще полностью и неоднократно переработать материал, сделав речь красивой, убрав лишнее, поменяв последовательность изложения, сделав гибкое перетекание между темами и т.д. Однажды один старооскольский журналист, по ошибке выслал заказчику на сверку вместо переработанной расшифровки, саму расшифровку. Тот был в ужасе: «И это я вот так вот коряво говорил?!», - никак не мог поверить он. После написания статьи, ты отдаешь ее редактору на проверку. Количество правок прямо зависит от твоего профессионализма: чем лучше ты пишешь, тем меньше будет правок. Хотя есть такая интересная штука, что и смысловые, и орфографические ошибки всегда заметнее со стороны. Поэтому даже самые профессиональные и выдающиеся журналисты и редакторы отдают свои творения на вычитку коллегам. После и во время вычитки журналист, как правило, получает живописную характеристику своих интеллектуальных способностей, а точнее констатацию их отсутствия. Это может происходить в разных формах, но сразу скажу, что людям, не способным адекватно воспринимать жесткую критику в свой адрес, в журналистике делать нечего. После вычитки редактором, ты делаешь правки в статье. Потом ты должен отобрать к материалу подходящие фотографии, их в комплекте со статьей верстальщику. Верстальщик как правило будет возмущаться, что статья или не влезает в отведенное место или наоборот, слишком короткая. Урегулировав этот вопрос, ты идешь на поклон к корректору, который обязательно найдет в твоем материале орфографические ошибки и опечатки и еще раз напомнит тебе о твоих «незаурядных» способностях. На этом работа над материалом заканчивается. Хотя, в редких случаях, получив на руки через несколько дней издание в печатном виде ты можешь обнаружить свой материал в урезанном виде. Это означает, что в последний момент главред что-то переиграл и потребовалось место под другой материал.
Так выглядят журналистские будни. Добавьте к этому невысокую зарплату, нелюбовь всех слоев населения к журналистам, да и просто опасность самой профессии. Международная организация «Репортеры без границ» включает Россию в список стран, где сотрудники СМИ наиболее часто сталкиваются с цензурой. Швейцарская организация «Press Emblem Campaign» констатирует, что в 2008 году в мире во время исполнения своих служебных обязанностей было убито 95 журналистов, в том числе 4 – в России. Россия вообще входит в десятку стран, наиболее опасных для представителей прессы. Все старооскольские журналисты, слава Богу, живы и здоровы.
Нелестно отзываются о журналистах и психологи. По их мнению, в журналистику идут люди с высокими амбициями на принадлежность к элите и неспособность удовлетворить их путем прямого вхождения в элиту, то есть, чтобы самому стать лидером или звездой. Журналисты внутренне обычно очень неуверенны, что является источником креативности. И еще журналистам психологи приписывают излишнее очарование своими темами, сюжетами, скандалами и одновременно их быстрое обесценивание.
Костяк журналистики Старого Оскола образуют пишущие журналисты, хотя у нас есть и два телеканала, радиостанции и теперь даже Интернет-портал Кавиком.
старооскольское отделения Союза журналистов России
Но, не смотря, на все невзгоды и сложности журналисткой профессии, я наберусь наглости, и поздравлю всех старооскольских журналистов с профессиональным праздником – Днем российской печати! Особо поздравляю журналистов, отметившихся на этом портале под никами Lioka, Дубровин, Lavrentij, Comrade, Shoy! Искренне вам желаю, чтобы ваши произведения были яркими, злободневными, талантливыми!
Сова, журналист с пятилетним стажем, специально для портала KAVICOM