Известный пианист - староосколец Арсентий Харитонов выступил с концертом в Карнеги-Холл!
Молодой русский пианист Арсентий Харитонов вечером прошлой пятницы впервые выступил в концертном зале Карнеги-Холл!
В программе прозвучали его любимые произведения Скрябина, Рахманинова и Чайковского.
В городе есть два варианта рекламы. Первый из них дорогой, но менее эффективный - медийная реклама, второй – бесплатный, передающийся из уст в уста. Нью-Йорк имеет сильное сообщество знатоков и любителей симфонической музыки. Получив информацию, они появляются на концертах, как сделали в этот вечер.
Наиболее показательным признаком успешного выступления считаются аплодисменты стоя, крики «браво». Но на протяжении всего концерта стояла тишина. Такого рода молчание явление редкое, и я испытал лишь дважды за 50 концертов, где присутствовал в этом сезоне. Первое - на сольном выступлении Дмитрия Хворостовского, второе по значимости - сегодня вечером.
Русская музыка, как и вся русская культура, русский экспансивный темперамент, несут в зал фитонциды. Музыкально-драматический диапазон не имеет аналогов в Западной Европе с его традиционными идиомами, за некоторыми исключениями.
Арсентий Харитонов имеет богатое воображение и, кажется, в состоянии сделать все, чтобы достичь этих пределов с легкостью.
Его стиль, в отличие от любого из современников, возвращает нас в более ранние времена, и находится в прямом противоречии с советским и постсоветскими пианистами в таком же возрасте. Отчуждение позерства в основе романтического духа. Этот пианист, казалось, говорил прямолинейную правду.
Его динамический диапазон имеет удивительную широту, и лирические пассажи сделаны с любовью особенно увлекательно.
Произведения Чайковского вызывала мир Тургенева и Лескова, его чудо в красоте и силе природы, и глубоких тайн человеческого сердца. Прелюдия Скрябина, баллада Гершвина, вернулись к своей элегантности и достоинству.
Это был запоминающийся спектакль. ОДНАКО, нужно погрозить пальцем представителям Карнеги-Холл за не предоставление лучшего пианино для артиста такого калибра.
Перевод статьи
с помощью Гугла и посильная адаптация к ее прочтению.