О холопском и панском языке олбанском

добавить в избранное
5 мая 2009, 11:41, sablon

Старики часто жалуются на внуков, мол, не понимаем их языка. И правильно, нечего лезть в детские секреты, вдруг не так отреагируете на что-либо простое. Видимо из этих соображений и был «изобретен», конечно, не сразу, а постепенно «олбанский» язык пользователей инет. Не далее как несколько дней назад Радио-7 проводило опрос слушателей на эту тему. 70 процентов опрошенных выступили против тарабарского языка.

Став пользователем инета, я поначалу думал, что провайдеры, владельцы сайтов, блогов и все, имеющие отношение к его заполнению, люди технические, и потому далекие от красот русского языка. По моим собственным наблюдениям технарям во время обучения в их заведениях не приходилось краснеть за свои языковые ошибки. Мой первый начальник в далекой Башкирии писал «стилаж», как я сейчас могу понять, это были зачатки олбанского языка. Главное, мужик был отличный.

На этом фоне нельзя обойти стороной и другой, полагаю известный многим факт из истории первого рабоче-крестьянского государства. После революции ярые сторонники новой власти, облеченные различными полномочиями вовсю боролись против недобитой буржуазии. Люди, грамотно говорившие, с чистыми руками и особенно ногтями, автоматически причислялись к господам и кое-где без суда и следствия ставились к стенке. Именно тогда, в послереволюционные годы, произошел раздел на "холопское" и "панское", люди начали коверкать наш могучий и красивый русский, чтобы приблизиться к рабочему классу и уцелеть. Так, на мой взгляд, появились первые «олбанцы».

В истории СССР был такой позорный момент, когда большевики, не желая пачкать руки, загнали на баржу 2000 интеллигентов и утопили их в Неве. Среди двух тысяч человек находился отец моей хорошей знакомой баронессы Екатерины Константиновны Ленкшевич, умершей три года назад в Брюсселе в доме престарелых. Вы бы слышали ее речь, язык русских эмигрантов, сохранивших все его богатство даже в изгнании! Это – музыка, с которой можно встретиться только в кино или какой-либо передаче о жизни потомков русской интеллигенции за границей.

Говоря неправильно, наш народ создает некий ореол «пофигизма» в отношении к языку и, по сути, ко всему национальному. Кое-кто даже щеголяет этим. многие из нас вспомнят случаи из жизни, когда на работе какой-нибудь мастер, начальник участка, цеха, желая приблизиться к рабочим, переходил на мат. Но это частности. С одной стороны понятно, что русский язык ежегодно пополняется новыми словами, переходящими из сленга, с другой – разговорный теснит литературный. Хотя литературный, выхолощенный, стерилизованный давно существует сам по себе. Но есть его непреходящая основа, база, без которой невозможна печать, делопроизводство, обмен информацией. Несколько лет назад я тщетно пытался доказать одной даме, редактору газеты, кстати, что «командированный» - это человек, которого куда-то командировали, а «командировочный» - касается только документов и прочих бумаг. Ни в одном словаре, что находились в редакции, пояснений не нашлось, да мне и не надо было этого. Удивительно другое – меня никто не поддержал в споре. Только под моим напором она согласилась внести изменения в текст.

Даже журналисты центральных газет путают иногда понятия «цивильный» и «цивилизованный», значения «одеть-надеть» и еще много чего. Все, без исключения, журналисты, дикторы, сценаристы употребляют слово «кушать» вместо «есть». Дважды, в разное время встречал пояснения филологов о том, что «кушать» употребляют в разговоре с детьми, поскольку для них непонятно слово «есть». Получается, что мы еще не вылезли из пеленок? Но больше всего мне режет слух «оплата за..». Платить можно и нужно ЗА что-то, и оплачивать что-то, без всяких «ЗА».

Несколько лет назад чиновников всех мастей и рангов пугали экзаменами по русскому языку, после введения Закона о русском языке. Губернатор Ульяновской области после экзаменов даже уволил несколько человек за неграмотность. Ну и что? О чиновниках Старооскольской администрации говорить не стану, там экзаменов не проводили, а может их провели без анонсов, дабы не позориться?

И, наконец, самый главный аргумент в неграмотном разговоре: «Ты же понял, что я имел ввиду!?» Да, я понимаю разговор многих людей, но не принимаю издевательства над языком. Поскольку я университетов не кончал, считайте мое выступление мнением простого рабочего человека.

Добавить комментарий
 
+1
2
-1
 
Просмотров 4557 Комментариев 33
Комментарии (33)
5 мая 2009, 17:22 #

'кушать" - имеется ввиду "жрать" водку

 
+1
-1
-1
 
5 мая 2009, 17:22 #

Раздел на холопское и панское произошёл при Петре Первом...

 
+1
0
-1
 
5 мая 2009, 17:31 #

Цитата
Не далее как несколько дней назад Радио-7 проводило опрос слушателей на эту тему. 70 процентов опрошенных выступили против тарабарского языка.

Еще бы. Ведь контингент, что называется, налицо. Слушатели "Радио-7" не принадлежат к числу активных юзеров. Так что результаты опроса не объективны.

Цитата
люди начали коверкать наш могучий и красивый русский, чтобы приблизиться к рабочему классу и уцелеть. Так, на мой взгляд, появились первые «олбанцы»

Мда...А чтобы уж совсем за пролетариев приняли - начали гадить в подъездах, пить и бить жен. Вот ты как скажешь, так хоть стой, хотья падай...

Цитата
Говоря неправильно, наш народ создает некий ореол «пофигизма» в отношении к языку и, по сути, ко всему национальному

Не изменяющийся язык - мертвый язык. ЛЮБОЙ язык должен жить, пополнятся новыми словами. С течением лет меняется не только словарь - сами нормы русского литературного языка меняются! НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК единолично не может изменить язык, его меняют НАРОДЫ. Глупо плакать за изменение языка - это атавизм, переживание за то, что вода течет, а солнце светит. Нет никакой "базы", есть просто слова, которые уже упрощены и понятны, поэтому не меняются.

Люди говорят так как им удобно и проще. Язык, и это надо помнить, всегда имел ТОЛЬКО ОДНУ "природную" функцию - передача информации. Если один человек выражает свои чувства словом "офигеть", а другой - "великолепно", это просто значит что один из них слишком забежал вперед, а другой - немного отстал. Язык один, временные ветви разные. И хотите вы того или нет - новые слова, новые правила придут. И вы НИЧЕГО не сможете сделать. Слово "инет" уже вошло в словари. Привыкайте

 
+1
-1
-1
 
20 сентября 2012, 22:09 #

Значит "ПОХ*Ю" - это вперёд, а "Безразлично" - шаг в небытие? Интересно!

 
+1
0
-1
 
5 мая 2009, 18:09 #

Дема Обожаю разные мнения, они мне душу греют. Давайте вспомним эсперанто, создавали для всех, но не прижилось. О том, что язык меняется я написал в самом начале статьи. Это нормально и с этим не спорят. Только проникновение языка олбанского в массы не так стремительно, как кажется. Если вместо "пятьсот" пишут "писот", то это не норма. Почему ты в газете не пользуешь свои правила простоты и удобства? А по части истории Дема слегка припоздал. В ней много чего происходило. А гадить в подъездах, пить и бить жен - личное дело каждого мерзавца и отношение к языку имеет опосредованное. Хотя хоршо подумав можно найти параллель. Правила новын прдут, когда сменится не одно поколение ученых, Ты в силу молодости не помнишь как обсуждались нововведения в русском языке лет эдак, тебя еще не было, тридцать назад. Было весело. Реформаторы били себя в грудь наподобие тебя, сегодняшнего, но увы мало чего изменили. Пушкина, Лермонтова, наших классиков под вас не переделают - сложно. Собственно, и на слова существует мода, она прходит и уходит.

kuzema5 Мы не говорим о том, когда произошло деление на холопов и панов, я не Петре I пишу. Сословия существовали и раньше, только звались по-разному.

 
+1
0
-1
 
15 октября 2011, 10:54 #

Хорошая статья. Поддерживаю саблона

 
+1
0
-1
 
5 мая 2009, 18:32 #

Раздел ЯЗЫКА на холопский и панский произошёл при Петре Первом...

 
+1
0
-1
 
15 октября 2011, 10:56 #

Да никакого раздела при Петре не было. Все говорили как кто хотел. Вот к письму другое отношение было. Табель о рангах здесь просто "рулил".

 
+1
0
-1
 
5 мая 2009, 23:18 #

зачем эта статья тут не пойму!

 
+1
0
-1
 
6 мая 2009, 09:20 #

Дема рулит! Далой дохлай изыг! Да йошь живятину! Нужна миньять усё и изыг тожа! Да прибудит снами виликайа сила удопства письма! Пишы как слышышь а астальноя каррехтур исправид! Нет бизграматных людей есть Толька те хто данимает сваими правилами атличники праклятыи!

 
+1
2
-1
 
6 мая 2009, 09:39 #

Новые лингвисты... Ха-Ха-Ха. "Имя им - Гопники"

 
+1
0
-1
 
6 мая 2009, 10:30 #

Lavrentij, да в натуре, блин!))))

Цитата
Давайте вспомним эсперанто, создавали для всех, но не прижилось

Ничего удивительного. Прежде чем комментировать - читайте ЧТО вы комментируете. Я уже указал выше, что то, что создается единицами, что искусственно - не приживается. вы еще "мокроступы" вспомните!

Цитата
Если вместо "пятьсот" пишут "писот", то это не норма

Да, ПОКА не норма

Цитата
Почему ты в газете не пользуешь свои правила простоты и удобства?

Уффф...А ведь самое интересное, что вы понимаете о чем я говорю но притворяетесь идиотом, чтобы продолжать спор. Что ж, отвечу: ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПОКА НЕ НОРМА. Ясно?

Цитата
Реформаторы били себя в грудь наподобие тебя, сегодняшнего, но увы мало чего изменили

Я не собираюсь ничего менять. Я не реформатор. Не приписывайте мне своего бреда, я вас еще раз прошу.

Цитата
Пушкина, Лермонтова, наших классиков под вас не переделают - сложно

УЖЕ переделали. Юзайте инет. Но я против таких переделок, сразу скажу.

 
+1
0
-1
 
6 мая 2009, 12:25 #

Дема Ты ни в одном споре не можешь удержаться от оскорблений. Как-то сами они у тебя выскакивают непроизвольно, или ты живешь в них? Оскорбление - это признание в собственном бессилии, после чего именоватьсебя журналистом и потрясать книжечкой СЖ РФ не пристало. Мелко как-то, по-мальчишески. Пора менять штанишки на длинные, а помочи оставить следующим поколениям "пофигистов". Все это мы уже проходили. А что касается олбанского, то первая проблема в нем будет такой, как слышим так и пишем. Каждый человек, в силу многих причин, слышит по-разному. И у каждого вдруг родится своя норма,а шагающие впереди, вспомни строителей вавилонской башни, не смогут построить ничего путного. Язык будет меняться не по изх прихоти, а по законам развития общества. По вашему не получится. Слова останутся, а нормы ждатьпридется долгие годы. И о чем ты меня все время просишь "еще раз прошу". Дальше - что?

 
+1
4
-1
 
6 мая 2009, 12:38 #

а я согласна сsablonом, пофигисткое отношение к языку как он должен звучать и быть написанным, может привести к тому что наши дети не смогут читать классиков(и те не только! любого автора пишет опираясь на настоящие правила русского языка) - они для них будут словно на иностранном. Возможно это нельзя считать примером, но древние книги индусов написаны на санскрите, почти на том же на каком разговаривают они сейчас, но никто из обывателей их прочитать не может...

 
+1
2
-1
 
6 мая 2009, 14:21 #

Цитата
Ты ни в одном споре не можешь удержаться от оскорблений

Где вы их в этот раз увидели?

Цитата
Пора менять штанишки на длинные, а помочи оставить следующим поколениям "пофигистов".

В своем глазу бревна то вы и не замечаете...А бревно то здоровое...Ходить не мешает? Флудить то нет, это видно..

Solary, ты то у нас давно старославянское что-нибудь читала?

 
+1
0
-1
 
6 мая 2009, 18:01 #

Зачем 2000 интеллигентов утопили в Неве?

 
+1
1
-1
 
KUKU
6 мая 2009, 18:36 #

Цитата
Глупо плакать за изменение языка

ЗА ИЗМЕНЕНИЕ действительно глупо. Управление "плакать за", скучать за" внесли в нашу речь выходцы из Средней Азии, подобные фразы жутко режут слух, особенно когда человек, в общем-то, говорит грамотно. К счастью, "норма" эта у нас пока не прижилась...

А нормами Интернета мы прикрываемся от безграмотности, наверное.

 
+1
1
-1
 
6 мая 2009, 18:46 #

Спасибо всем союзникам!

ДЕМА! "...притворяетесь идиотом" - это как? Идиотом можно быть, но притворяться и для чего?

webuserzx. Утопили, чтобы не маратьрук и не тратить. патронов. Концы в воду!

 
+1
1
-1
 
15 октября 2011, 11:01 #

ДЕМА! "...притворяетесь идиотом" - это как? Идиотом можно быть, но притворяться и для чего?

работа у него такая, саблон.


Дело в том, что если мы так будем относиться к языку, небережливо, то скоро натурально отцы не будут понимать детей. Разговаривать будем как с иностранцами. Это очень страшно. Так гибнут народы и нации. Задумайтесь.

 Ну, а Дема просто "хозяйские" деньги отрабатывает, сознательно думается.   

 
+1
0
-1
 
Teacher
6 мая 2009, 18:54 #

Цитата
С одной стороны понятно, что русский язык ежегодно пополняется новыми словами, переходящими из сленга, с другой – разговорный теснит литературный. Хотя литературный, выхолощенный, стерилизованный давно существует сам по себе.

Небольшое уточнение филолога. Разговорный язык является литературной нормой, это разновидность литературного языка. То, что Вы в своей статье назвали разговорным языком, в стилистике называется просторечием. А тот самый "стерильный" литературный - это книжный язык, также литературная норма. А в целом, я с автором согласен. Нельзя кичиться собственной безграмотностью и выдавать её за "оживление" и "развитие" языка.

Цитата
Solary, ты то у нас давно старославянское что-нибудь читала?
Старославянский язык - это "предок" болгарского и других южнославянских языков. Восточные славяне говорили на древнерусском.

 
+1
2
-1
 
15 октября 2011, 11:03 #

Старославянский язык - это "предок" болгарского и других южнославянских языков. Восточные славяне говорили на древнерусском.

Бред сивой кобылы, у славян был один язык. Все друг друга понимали. Говоры были разные. 

 
+1
0
-1
 
15 октября 2011, 11:03 #

дубль

 
+1
0
-1
 
6 мая 2009, 21:22 #

Цитата
Даже журналисты центральных газет путают иногда понятия «цивильный» и «цивилизованный», значения «одеть-надеть»

Слово "цивильный" (гражданский), мне кажется, мало кто употребляет в его изначально правильном лексическом значении.

Некоторые...журналисты, вообще не дружат с русским языком (в области грамматики) и при этом похваляются, мол да я и не отрицаю, что не в ладах с языком, что для журналиста, я считаю неприемлемым.

Статья замечательная, суть подхвачена верно...Нужно как-то бороться за чистоту языка (для меня тема больная, я по роду профессии своей - борец с ошибками). И по велению сердца - борец с нецензурными выражениями. Хотя насчет употребления матов, у меня где-то постоянно сомнения возникают, ибо я знала одного человека с двумя высшими образованиями (причем первый - филфак), который матерился виртуозно и красиво, не пошло, не вульгарно, а как-то литературно.

 
+1
4
-1
 
23 мая 2011, 09:34 #

Да ты вообще рыцарь мести русского языка... 

 
+1
0
-1
 
7 мая 2009, 10:04 #

Так, ладно, поржали и хватит. Я думаю все прекрасно понимают, что муха уже и так раздута неимоверно.

Если серьезно, то олбанский язык я на дух не переношу.

Что же касается описок и опечаток при составлении постов в инете, то ни я, ни кто бы то ни было вряд ли будет обращать внимание на филологов. Увы, настоящий филолог - больной человек. Именно больной, потому что он как музыкант с идеальным слухом (тоже больные, кстати)* не может видеть ошибку без того, чтоб об этом громогласно не заявить. Больные люди не имеют значимости для здоровых, за исключением случаев родства или иной связи. Но это уже отдельная тема.

Все дело в том, что человек (здоровый) поступает так, как ЕМУ удобно. А уж тем более русский человек. Я считаю, что если человек в интернете при наборе поста торопится и допускает ошибки - это, конечно, не очень хорошо, но о иных качествах человека, кроме легкой небрежности, не говорит. Иное дело если человек намерено коверкает язык под олбанский или же под блатные структуры. Примеров тут и на кавикоме хватает.

Что же касается развития языка - о нем можно спорить, но предсказать его нереально. Увидь "книжные" мудрецы ранних веков нашу письменность, послушай они язык - сожгли бы всех нафиг на костре, за осквернение великого славянского (а то и праславянского)** языка. Только время покажет кто был прав, а кто нет, и каким станет язык через лет 500, а то и тысячу. А то и раньше. Боюсь только мы это уже не увидим. так что споры эти впустую.

Цитата
"плакать за", скучать за" внесли в нашу речь выходцы из Средней Азии

Скорее уж из Украины) Кстати, о местном говоре я писал уже статью на Кавикоме. Могу ссылку дать. Там примеров побольше и повеселее.

Это и есть мое мнение.

* - В данном случае под словом "больной" понимаются люди, отличающиеся от большинства. Это слово выбрано потому что именно им принято именовать НЕ нормальных (т.е. "обычных") людей. Любой увлекающийся, талантливый человек (как и любой человек с отклонениями) таким образом становится "больным".

** - в ответе я использую общепринятые термины. Их общепринятое толкование может отличаться от словарного

 
+1
10
-1
 
7 мая 2009, 16:59 #

Цитата
Управление "плакать за", скучать за" внесли в нашу речь выходцы из Средней Азии

Вообще то это из так называемого Одесского языка первой половины прошлого века. Как сей час, не знаю, но в разговорном языке одесситов не существовали предлоги "по" и "о", вот там и "плачут за усопшим", "скучают за любимым", "говорят за деньги" (в смысле о деньгах). Типично одесское выражение - "Что вы имеете мне сказать за те деньги, какие заняли у меня месяц назад?"

 
+1
0
-1
 
KUKU
7 мая 2009, 17:23 #

Вы правы, скорее всего, по поводу одесситов, только в Старом Осколе людей, приехавших из Одессы, мне встречать не приходилось, а вот приехавших из Бишкека - сколько угодно, и большинство из них "скучают за тобой".

Цитата
Все дело в том, что человек (здоровый) поступает так, как ЕМУ удобно.

Ну и что вам не нравится в нашем свинарнике в таком случае? Человек (здоровый) шёл по улице, пивко потягивал, до урны было ещё два шага, вот и бросил бутылочку на землю (до урны далеко идти, неудобно). А ещё один человек (здоровый) отдыхал на берегу водохранилища, что ж ему весь мусор с собой забирать, неудобно ж, вот и оставил свалочку.

Продолжать можно долго. Не дай Бог жить среди таких "здоровых"...

 
+1
1
-1
 
7 мая 2009, 17:59 #

А вот интересно, то что мы все превратились в обитателей поселений, это по всей стране с административно-территориальным длением такая шизня, или только в нашей области в лексиконе чиновников вместо сел и городов возникли сельские и городские поселения. Спасибо что хоть не колонии-поселения городского или сельского типа.

 
+1
1
-1
 
9 мая 2009, 13:37 #

Сьюзи С поселениями верно. Казенный язык еще Корней Иванович Чуковский называл "канцеляризмами". В одной из статей он с горечью написал: "Боюсь дожить до того времени, когда вместо слово "матери" будут писать "матеря". С инетом можно встретить и не такое. Я не зря упомянул экзамены по русскому языку для чиновников. Особенно в нашем колхозе. Пожалуй, начну собирать коллекцию, хотя бы по своей работе. Начало ей положил много лет назад, когда появилось так ненавистное мне слово "Альтернатива". Уж куда его бедное не пихают. А перевод-то у него один - альтер - "другой". Мне надоели журналистские обороты типа: переговорный процесс, премьерный показ, встречались и памятные сувениры (сувенир - памятный подарок). Все эти словоблудия из разряда "масло масляное". Что поделаешь, те авторы явно рассуждают на манер наших борцов за олбанское произношение и написание. Вот только Дема меня немного смущает. ОН оказывается не любит, когда много говорят не о его материале и в приказном порядке предлагает закрыть тему. Любая тема, уважаемый Дема, иссякает сама по себе, и не надо тренировать прорезающийся командный голос или произносить "Ату его!" Не редактор ты мне, не командир, и слово "Хватит!" протер до дыр. Буду рифмы ПЛЕСТЬ и ПЛЕСТЬ, пока ДЕМА в Кавикоме есть! Пойми правильно, настроение у меня НОНЕЧА праздничное.

 
+1
1
-1
 
12 мая 2009, 14:53 #

Цитата
Праздничное слово

Как поступить, если слово, наиболее точно отражающее вашу мысль, принадлежит к разговорным или просторечным? Что выбрать - точность или соблюдение нормы?

...Экзаменационная сессия в университете закончилась. Ученый совет на своем заседании обсуждает итоги учебного семестра. И вдруг из коридора доносятся звуки музыки и веселые крики. Председательствующий улыбается: "Это студенты, как говорится, оттягиваются". Сказано совершенно точно: именно оттягиваются - то есть "предаются разнообразным жизненным радостям после напряженной работы". Если бы было сказано веселятся, расслабляются, исчез бы важный содержательный компонент: "после напряженной работы". А говорящему очень важно было выразить то, что он не сердится на нарушителей тишины и думает, что их следует простить, поскольку они заслужили право на такие мелкие шалости.

Вообще, в своей содержательной части многие глаголы имеют два пласта. Один обозначает то, что совершается, а другой - то, при каких предварительных обстоятельствах это происходит. Скажем, если человек устал, это означает, что его самочувствие неважное и это - результат того, что он много и/или напряженно работал. Если человек о чем-то забыл, это означает, что у него сейчас нет информации, которая прежде, однако, была. Если человека о чем-то информируют, то предполагается, что он узнает то, чего прежде не знал. И оттягиваться - в числе именно таких глаголов.

Однако, с другой стороны, оттягиваться - слово просторечное, разговорное. И председательствующий на ученом совете прекрасно это понимает, поэтому и вводит в свою реплику оборот "как говорится". Таким образом этот ученый муж пытается объяснить членам совета, что, употребляя слово оттягиваться, он просто цитирует то, что в русском языке присутствует, но не является строгой литературной нормой.

Без сомнения, всякий говорящий, а особенно пишущий не раз сталкивался с таким противоречием. С одной стороны - желание как можно более точно и кратко обозначить конкретную ситуацию. А с другой - необходимость ограничиваться нормами литературного языка, не выходить за его пределы, используя слова, которые в словарях имеют пометы разг. (разговорное), прост. (просторечное) и т.д.

Вот, например, свободную встречу с целью знакомства и/или обмена мнениями по-русски лучше не назовешь, чем тусовка. У этого существительного есть и производные: тусоваться - "проводить время на тусовке, участвовать в тусовке", тусовщик - "тот, кто любит тусоваться или много времени проводит на тусовках". А ведь все эти слова относятся к просторечным. Поэтому, если они так уж вам необходимы, поскольку выразят вашу мысль точно и кратко, лучше сопровождать их комментарием типа так сказать, как говорит молодежь, извините за выражение и т.п. Без таких комментариев ваши строгие собеседники, с которыми вы находитесь в официальных отношениях, могут заподозрить вас в том, что вы плохо владеете русским литературным языком.

Впрочем, определять, всегда ли и во всех ли ситуациях можно употреблять то или иное слово, - это дело авторов нормативных словарей. Но жизнь не стоит на месте, и, отзываясь на ее требования, время от времени им просто необходимо менять свои рекомендации.

ИГОРЬ МИЛОСЛАВСКИЙ, ПРОФЕССОР МГУ

Известия.ру

 
+1
0
-1
 
14 февраля 2011, 15:46 #

В истории СССР был такой позорный момент, когда большевики, не желая пачкать руки, загнали на баржу 2000 интеллигентов и утопили их в Неве.

Сталин и утопленная в баржах интеллигенция

 
+1
1
-1
 
14 февраля 2011, 16:09 #

INFEST  На этой барже находился отец одной моей знакомой старушки. Я о ней писал в Кавикоме.

 
+1
0
-1
 
15 октября 2011, 11:34 #

Да их было знаете сколько просто нормальных людей утопленных, убитых, замученных.

Просто убивали за наличие белыхрук, за умное лицо, за речь без матов и проч. 

 
+1
5
-1
 

Комментировать публикацию

Гости не могут оставлять комментарии