Подмена. Читай внимательнее, что покупаешь.

добавить в избранное
Подмена. Читай внимательнее, что покупаешь.
21 августа 2019, 13:38, Алпей

Как белорусское молоко «Свитлогорье» оказывается российским

Обошёл сегодня окрестные супермаркеты, посмотрел, какое продаётся молоко (скоро напишу, для чего я это сделал), — и обнаружил попутно одну интересную штуку.


Вот топлёное молоко марки «Свитлогорье». Вы её наверняка знаете.

Что можно сказать по этикетке об этом продукте?


Летят два аиста. Внизу горы и пашни, стоит бревенчатая хата. На рушнике с традиционным белорусским узором написано «Белорусские традиции». Откуда молоко? «Конечно, из Белоруссии», — скажете вы.

 

И ошибётесь.

Посмотрите на обратную сторону этикетки, удивитесь.


То есть на довольно известных молочных заводах — одном в Московской области и другом в Чувашии — разливается обычное топлёное молоко и подаётся как как будто бы белорусское. Ведь как думают многие наши соотечественники: у нас-то так себе молочные продукты, а в Белоруссии — огого какие.


Окей, впрямую как будто бы белорусское происхождение не заявляется, используются какие-то неведомые белорусские традиции. Что это такое?


Некоторый ответ на это даёт сайт торговой марки:


Представляете? Промышленное топлёное молоко они делают по старинным белорусским рецептам! 10%-ные сливки и 3,2%-ное пастеризованное молоко они делают по старинным белорусским рецептам! Сыр «Гауда» они по старинным белорусским рецептам делают! И остальные семь десятков наименований. На заводах, как написано на сайте, в России, Белоруссии и Сербии.


А если вы подробнее изучите сайт, то увидите, что марка эта самая что ни на есть российская, принадлежит московскому ООО «Русское молоко». То есть и придумана специально для России. Как можно узнать из интернета, его учредители имеют какое-то отношение к Дмитровскому молочному заводу.

Но в основном это ООО просто размещает заказы на разных заводах, и одна и та же продукция выпускается теми как под собственными марками, так и под маркой «Свитлогорье».


И никаких вам белорусских традиций. Только паразитизм на Белоруссии как бренде.


Самое интересное, что по-белорусски слово «Свитлогорье» писалось бы как «Светлогорье». Да и гор в Белоруссии нет.


Алпей

Копипаст

Источник:  https://zen.yandex.ru/media/loshmanov/kak-belorusskoe-moloko-svitlogore-okazyvaetsia-rossiiskim-5d443f32118d7f00b09e85e2

 

 
+1
0
-1
 
Просмотров 955 Комментариев 2
Комментарии (2)
21 августа 2019, 13:54 #

По-белорусски слово "светлогорье" пишется как "светлагор'е".

 
+1
10
-1
 
23 августа 2019, 09:22 #

Ага...а импорто замещение - это яблоки из Чили. Ближний свет же... Та же история с мясом из Аргентины, недосыром с ароматизатором, растительным маслом разбавленным (особенно оливковым - просто эрзац), молоком из порошка, эрзац - кофем (горелая туфта), чаем - пыль с полов, овощами, хлебом из фуражного зерна, вином - из ипортного низкокачественного сырья. И бесконечной импортной химией для производства еды (до 70%).  Хваленое импортозамещение. Эрзац и поддделки, на которые хотят  вешеть акцизные марки дополнительно.    

 
+1
0
-1
 

Комментировать публикацию

Гости не могут оставлять комментарии