Сакральный славянский язык в Церкви и культуре

добавить в избранное
Сакральный славянский язык в Церкви и культуре
23 апреля 2013, 12:12, МарьВанннна

Вы никогда не задумывались, почему служения в православных храмах сопровождается молитвами и песнопениями на непонятном языке? Понятно, что молитва - это обращение к Богу. Но ему разве не все равно, на каком языке она передается? Не важнее ли то, чтоб молитвы доходили до разума и сердца прихожан? Но как это может произойти, если они ничего не понимают из текстов? Оказывается, есть ответы на эти вопросы (спасибо за ссылку пользователю сайта myschckin).

Догматических и канонических запретов на богослужение на родном языке в Православной Церкви не существует, поэтому нет ничего непозволительного в том, чтобы перевести богослужение и на русский язык. Однако «все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает» (1 Кор. 10, 23). Эти апостольские слова вынуждают нас задуматься над всеми духовными последствиями такого перехода. 

 
Великий русский учёный М.В. Ломоносов, наверное, первым всерьёз задумался над ролью славянского языка в русской культуре. В знаменитом Предисловии «О пользе книг церковных в российском языке» он оценивает эту роль как весьма благодетельную: благодаря славянскому языку было обеспечено единство русского языка и русской культуры. 


Во-первых, славянский язык замедлил процессы диалектной дифференциации русского языка, благодаря чему «Народ Российский, по великому пространству обитающий, невзирая на дальное расстояние, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и селах». Упразднение славянского языка как богослужебного приведёт к тому, что вместо одного русского языка в богослужении появятся разные богослужебные языки. 


Во-вторых, славянский язык замедлил процессы исторического развития русского языка, благодаря чему «Российский язык от Владимира до нынешняго веку, больше семи сот лет, не столько отменился, чтобы стараго разуметь не можно было». Славянский язык был исторической памятью русской культуры, объединял поколения верующих в одной молитве, воспитывал чувство Родины. Есть такое понятие: намоленная икона. Перед такой иконой тысячи и тысячи верующих многих поколений возносили благодарения, каялись в грехах, изливали просьбы. Об уничтожении таких намоленных святынь всегда особенно скорбит православное сердце. Таким же намоленным является и церковнославянский язык. Упразднение славянского языка не повлечёт ли за собой воспитание космополитических манкуртов, воспринимающих русскую землю не как святую землю, землю святых и мучеников, а как землю, пригодную лишь для коммунистических или демократических экспериментов? 


Развивая идеи М.В. Ломоносова, нужно сказать следующее. 
Рассуждения современных обновленцев о языке богослужения показывают, что они не отдают себе отчёта о предпосылках своего сознания. Едва ли они сами догадываются, что в основе их рассуждений лежит теория об условности, конвенциальности языкового знака. Эта теория широко распространилась по всему свету и стала в буквальном смысле слова предрассудком массового интеллигентского сознания под влиянием лингвистического учения швейцарского языковеда Ф. де Соссюра. Это учение явилось плодом протестантского богословия, которое психологизировало всё духовные, интеллектуальные и языковые явления. В результате установилось поверхностное понимание языка как чего-то внешнего и почти произвольного по отношению к мысли и духу, как внешней их словесной одежде, которая может быть той или другой. 
Православная же теория утверждает онтологический статус языка: «Въ начале бе Слово, и Слово бе къ Богу, и Богъ бе Слово» (Ин. 1, 1). Язык есть язык Самого Бога и мiра, а отдельные человеческие языки суть приемники божественных и космических энергий, среда, в которой происходит встреча человека с Богом и мiром. Исторически по Промыслу Божию сложилось так, что в Русской Православной Церкви и русской культуре приемником божественных энергий и средой богообщения стал славянский язык. В этом его ничем не заменимая ценность. Славянский язык есть словесная икона, «иконописцем» которой является Дух Святой. На это можно возразить: если Дух дышит где хочет, то почему же Он не может дышать и в русском языке? На это возражение можно ответить: так уж сложилось в Предании Русской Православной Церкви, так уж устроено наше языковое сознание, о чём писал почти 200 лет назад А.С. Шишков. Когда, пишет он, я слышу: «Се, Жених грядет в полунощи», – то я вижу Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа; когда же я слышу: «Вон жених идёт в полночь», – то я никакого Христа тут не вижу. 


Значит ли сказанное, что церковнославянский язык является сакральным языком? Осуждение трёхъязычной ереси означает, строго говоря, только лишь то, что нет и не может быть ограничения на количество языков, способных выразить Богооткровенную истину. Но язык, действительно её выразивший, тем самым становится священным. И надо сказать, что такие языки всегда в большей или меньшей степени отличаются от разговорного языка народа. 


Славянский язык, как уже сказано, есть наша словесная икона, поэтому хранение славянского языка должно быть правилом Русской Православной Церкви. Догматически это можно обосновать так же, как и иконопочитание: как там мы поклоняемся не доскам и краске, а в видимом образе почитаем невидимый Первообраз, так и тут мы поклоняемся не звукам и грамматическим формам, а в слышимом образе поклоняемся неслышимому Первообразу. 


Всякий, кто основательно изучал историю русского литературного языка, знает, что он возник благодаря тому, что к благородному божественному корню славянского языка был привит дичок русского слова, которое, однако, было «и собственным своим достатком велико» (Ломоносов). Славянский язык – лоза, а русский литературный язык – ветвь; привитая к лозе, эта ветвь дала обильные плоды древней и новой (классической) русской литературы. Велик и могуч язык русской литературы, но не надо забывать, что велик и могуч он благодаря своему корню. 


Декретом Ленина церковнославянский язык перестал быть предметом школьного обучения. Выросли поколения, не знающие этого языка. И тут стало ясно, что язык – не просто средство человеческого общения, пусть и важнейшее; стало ясно, что он – среда богообщения. Уничтожение этой среды было составным элементом общего диавольского замысла, включавшего в себя уничтожение икон, разрушение храмов, то есть всего того, посредством чего православный христианин привык общаться с Богом. Когда эта среда была уничтожена, то оказалось, что у людей, особенно у детей, не оказалось органа для восприятия божественных энергий, наступила глухота к божественному, среди мирского словесного шума глас Божий просто нечем было услышать. 


Отсечение славянского языка изменило языковую ситуацию в целом: исчез священный язык – и изменилась иерархия языковых ценностей, сместились все акценты и пропорции. То, что раньше гнездилось в языковом подполье и боялось выйти на свет, теперь нагло лезет в глаза и уши: нет священного – и нечего больше стыдиться. Примеры этого бесовского разгула у всех на виду и слуху: омерзительная матерная брань стала обычным явлением не только на улице, но и в литературе. Самое главное и самое ужасное заключается в том, что эта брань, сальный юмор, похабные анекдоты, всевозможные жаргоны, наглое похохатывание над всем и вся – всё это стремится стать нормой языкового употребления. Время от времени ревнители чистоты русского языка пытаются бороться с этой языковой грязью, но почти всегда безуспешно: ветвь, отсечённая от лозы, хиреет и дичает. Вместо великого и могучего русского языка у нас постепенно образовался убогий «совковый» новояз, шедеврами которого можно наслаждаться, открыв номер «Московского комсомольца» и тому подобных изданий. 
Теперь нужно с горечью сказать о том, что в Русской Православной Церкви находятся священники, упраздняющие церковнославянский язык в богослужении. Славянский язык лишается своего последнего убежища – храма. Воистину, дело Ленина усилиями таких священнослужителей живёт и побеждает. Рассмотрим основной и единственный аргумент сторонников такого нововведения: славянский язык непонятен! Не подлежит сомнению, что этот аргумент является выражением буржуазного, мещанского требования: сделайте мне удобно! Непонятность славянского языка по большей части мнимая, и сетования на его непонятность изобличают в христианине ленивого раба, не пожелавшего приложить и малого усилия для того, чтобы приобрести сокровище. 


Однако нельзя признать и того, что язык славянского перевода абсолютно безупречен. Изучение истории славянского перевода Св. Писания показывает, как много усилий прилагали древнеславянские переводчики и редакторы к тому, чтобы сделать славянский текст максимально выразительным и близким оригиналу. Но они же, увы, нередко жертвовали духом ради буквы, затемняли смысл Писания. Как реставратор снимает поздние наслоения и раскрывает первоначальный прекрасный лик, так и археограф может показать, каким был текст какой-либо книги в то или иное время. К сожалению, у нас нет научно-критического издания славянской Библии и других книг. В XIX – начале ХХ в. эту работу начинали такие выдающиеся филологи, как И.И. Евсеев, А.В. Михайлов, Г.А. Воскресенский. Эту работу необходимо было продолжить, ибо только на фундаменте научно-критического издания Евангелия, Апостола, других библейских и богослужебных книг можно сколько-нибудь обоснованно говорить об усовершенствовании славянского языка. 


Текст – не догма, его язык может и, наверное, должен совершенствоваться для достижения максимально возможной выразительности. Однако это дело настолько тонкое и деликатное, особенно в отношении богослужебных текстов, что трудно даже представить себе, кто бы сейчас за него мог взяться. Для такой работы мало знать грамматику славянского языка, надо ещё быть знатоком церковного устава и греческого языка, разбираться в византийском стихосложении и поэтике, обладать профессиональной музыкальной культурой, а сверх того, – быть причастным Традиции, то есть церковному Преданию, а главное – любить церковнославянское богослужение! В этой связи можно напомнить о попытках реформы языка богослужения, имевших место в начале ХХ века. 


К пересмотру богослужебных книг был привлечён цвет филологической науки того времени. В 1912–1913 годах были напечатаны и рекомендованы Святейшим Синодом к использованию в храмах «исправленные» Постная и Цветная Триоди. «Исправления» касались порядка слов, знаков препинания, падежного управления, замены причастий на глагольные формы, синонимических замен устарелых слов (например, 11-й член Символа веры в новой редакции звучал так: Чаю воскресения умерших), и союзных средств типа иже, яже, еже. Казалось бы, этот русифицированный славянский «новояз» должен был прийтись по вкусу «простому» народу, о благе которого так рьяно радели реформаторы, однако на деле вышло всё наоборот. Исправленные Триоди распространялись медленно и почти нигде не были приняты. Певчие по-прежнему пользовались старыми книгами, поскольку «исправленные» тексты порывали со сложившейся церковно-певческой традицией. Иначе говоря, именно церковный народ не принял «более понятных» книг, предпочтя им старые. 


И последнее. История свидетельствует, что все попытки литургических и языковых реформ приходятся на годы социальных смут и потрясений; идеи реформ выдвигаются людьми со взвинченной психикой, одержимыми жаждой реформ ради реформ. Это заставляет предполагать, что истинные мотивы реформ гнездятся не в любви к славянскому языку, не в стремлении к его усовершенствованию, а в тщеславной жажде самоутверждения, которое неизбежно приведёт к расколу церковного единства. 

* * * 


На основании сказанного можно сделать следующие выводы: 

1) славянский язык есть словесная икона; он должен быть признан такой же местночтимой святыней Русской Православной Церкви, как многие храмы и иконы; 

2) хранение славянского языка должно быть правилом Русской Православной Церкви; догматические основания для этого, в сущности, те же, что и для иконопочитания; 

3) должно быть продолжено научное исследование истории славянской Библии и её критическое издание для обоснованных предложений по усовершенствованию языка перевода; 

4) необходимо расширить издание книг на славянском языке, причём издавать их нужно с лингвистическими комментариями, но без параллельного перевода (кроме учебных текстов), печатая их кириллицей, а не гражданским шрифтом (славянские тексты, набранные «гражданкой», производят такое же впечатление, какое производил бы иконостас, в котором вместо икон – их чёрно-белые фотокопии). 

 

Источник: http://www.blagogon.ru/digest/12/

Пожалуйста, поучаствуйте в нашем опросе, для этого просто кликните на понравившийся вариант ответа.
Опрос:   Понимаете ли вы содержание православных молитв на слух?
Количество голосов: 31
 
Да
6.5%
 
Да, понимаю интуитивно
22.6%
 
Да, потому что учил церковно-славянский язык
6.5%
 
Содержание ЭТИХ текстов не имеет значения. Главное, что это святые тексты
0%
 
Сам знаю несколько молитв наизусть, но никогда не пытался их перевести
0%
 
Нет, для меня это речитатив на чужом языке
64.5%
Добавить комментарий
 
+1
3
-1
 
Просмотров 1441 Комментариев 131
Комментарии (131)
23 апреля 2013, 12:26 #

Радует адрес источника сего, так сказать, текста:


http://www.blagogon.ru/

 
+1
35
-1
 
23 апреля 2013, 12:55 #

Почему "так сказать"? Вполне себе текст, аргументация похожа на аргументацию. Только не ясны некоторые моменты. Вот, например

Но язык, действительно её выразивший, тем самым становится священным.

что значит "действительно её выразивший"? Кто и как определяет эту "действительность"? Тут ведь догматический подход неуместен! Впрочем, это вопрос не к Фацелии, а к догматикам.

 
+1
5
-1
 
23 апреля 2013, 13:15 #

Ну текст, да. Безусловно. Это он. Да.

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 13:23 #

Ну, ирония, да. Это она.  Да. Почти удалась. Безусловно.

 
+1
6
-1
 
23 апреля 2013, 14:06 #

Отнюдь.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 14:36 #

Экскаватор.

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:08 #

Славянский язык был исторической памятью русской культуры, объединял поколения верующих в одной молитве, воспитывал чувство Родины. Есть такое понятие: намоленная икона. Перед такой иконой тысячи и тысячи верующих многих поколений возносили благодарения, каялись в грехах, изливали просьбы. Об уничтожении таких намоленных святынь всегда особенно скорбит православное сердце. Таким же намоленным является и церковнославянский язык.


"Славянский" и "церковнославянский" почему-то употребляются автором как слова-синонимы...

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:11 #

Может, потому что в отрыве от Церкви его уже практичеки и нет?

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 13:19 #

Поглотила? 

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:32 #

Еще один мастер ироничного комментария!

Вопрос, на мой взгляд , в том, уместны ли цитаты из Ломоносова в качестве аргументов в данном вопросе сейчас, а не двести с лишним лет назад? Его слова истинны применительно к тому времени! Сейчас-то славянский язык, действительно, мертв! Какой же смысл в таких аргументах? Просто притягивание за уши получается...

Впрочем, думаю, вы не будете этому возражать. Интересно, что скажут церковники, если соблаговолят снизойти до обсуждения.;-(

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:39 #

Сейчас-то славянский язык, действительно, мертв!

А мужики-то и не знают!

Славя́нские языки́ — группа родственных языков индоевропейской семьи. Распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих более — 400 млн человек

 
+1
8
-1
 
23 апреля 2013, 13:49 #

Речь, вроде, не о славянских языках и языковых группах, а о конкретном языке, на котором написаны церковные тексты и на котором говорили русские люди. Сейчас-то население нашей страны не говорит на этом языке, или я, действительно, чего-то не знаю?

К чему эти энциклопедические выкладки, если речь о конкретном феномене: зачем православие держится за этот язык, непонятный даже самим православным?

В приведенном тексте есть ответы. Но, на мой взгляд, они крайне неубедительны.

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 14:55 #

Русские люди (и вообще люди)))) никогда не говорили на церковнославянском языке. Учите матчасть. Этот язык был искусственно создан специально для письменности.

 
+1
5
-1
 
23 апреля 2013, 15:04 #

Но он близок к тому, что автор называет "славянским". или нет?  Вы куда-то скатываетесь к обсуждению моей информированности. Она нулевая, если вам так будет удобнее. Только все же предлагаю поговорить о 

зачем православие держится за этот язык, непонятный даже самим православным?

 

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 15:06 #

Я понятия не имею, что этот ваш автор называет "славянским".))) И даже разбираться в этом бреду воспалённого квазифилологического воображения не хочу. Если человек не знает азов - ему за парту надо, а не статьи писать о языке...

Да, на всякий случай, чтоб больше не было вопросов. Я не православная, и потому мне совершенно наплевать, за что там держится православие и почему. Пусть хоть за член держится, лишь бы других его обсуждать не заставляло...

И кстати, для православных.))) Церковнославянский язык достаточно легко читается, и понять его способен даже идиот. Если захочет понять, конечно... Не сложнее украинского или там болгарского. Эдакое древнеславянское эсперанто.

 
+1
14
-1
 
23 апреля 2013, 15:09 #

Да фиг с ним, с автором!

зачем православие держится за этот* язык, непонятный даже самим православным?

Ваше мнение?

*будем считать, за церковно-славянский.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:12 #

Традиция у них потому что. Вот почему попы за рясы разноцветные так держатся, хотя давно придуманы более удобные и функциональные одежды? традиция и символизм. Так и с языком. Что тут обсуждать и с кем - с теми, кто даже не в курсе, что церковнославянский - искусственный язык?

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 15:24 #

Кстати, да. Интересно, почему за рясы держатся? В смысле, их обоснование интересно.:-)

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 15:27 #

"идите мой любезный в твиттер

и там ведите микроблог
рисуя в маленьких деталях
жизнь небольшой величины"(с)

 
+1
2
-1
 
24 апреля 2013, 11:37 #

"Какое самообладание

 У лошадей простого звания,

 Не обращающих внимания

 На трудности существования..." 

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:15 #

Да, на всякий случай, чтоб больше не было вопросов.

Боитесь лишних вопросов?

Я не православная, и потому мне совершенно наплевать, за что там держится православие и почему

Логика нарушена. Многим непровославным не наплевать за что держится православие.  То есть, употребление "и поэтому" здесь неуместно. Не обязательно, что одно следует из другого. Скорее всего, вам и не наплевать, а просто лень думать.;-(


 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 15:17 #

Многим не наплевать, а мне - наплевать. Я за себя говорю, а не за всех неправославных. Обсуждайте с теми, кому НЕ. А мне тупо неинтересно. Прошу прощения и откланиваюсь, ибо дальше беседовать действительно лень.

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 15:31 #

Прошу прощения

Вот есть же культурные люди здесь! Хоть и ленивые.

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 15:36 #

После того, как попы полезли в светские школы, я не считаю себя православным, да и численность истинно православнызх, которая называется представителями верхушки РПЦ взята с потолка. Мне кажется, что эта цифра родилась после переписи населения, откуда взяли численность славянских народов и обозвали их православними. Зачем утруждаться вычитаниями из этого числа католиков, представителей других христианских течений, тех, кто, разочаровался в нынешнем православии, ушел из православия,приняв ислам, буддизм или к тем же свидетелям.
Сколько же на самом деле осталось православных? Думаю, что ответ близок (в процентах) к цифре, прозвучавшей с телеэкранов в день празднования Рождества. В 14-миллионной Москве (образно, 10% численности населения РФ, где наибольшая концентрация славянских народов) в праздновании приняло участие около 2 тысяч человек. Если уж на такой праздник пришло так "много" людей в храмы Москвы, то это уже показатель. Свидетелей на ихних сходках, как мне кажется, бывает значительно больше. 

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 15:52 #

Сколько же на самом деле осталось православных? Думаю, что

Разве это можно думать? нужно считать!;-(

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 19:22 #

МарьВанна, так вот, Вам и карты в руки, считайте.

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 13:55 #

  Не обращаясь лично к Вам, Алпей, но именно в ответ на Ваше: "После того, как попы полезли в светские школы...", ненавязчиво озвучу здесь мнение вполне русского человека, известного писателя Владимира Крупина: 

«...Кому теперь объяснять, что величайшей трагедией для России стал Октябрьский переворот 17-го года? Это была Божья кара за грехи. А в чем главный грех человека? В том, что он начинает надеяться на себя больше, чем на Бога. На приход революции много поработали «прогрессивная» русская литература и особенно учителя. Да, увы, так. Созданный в начале ХХ века Всероссийский учительский союз делал все для того, чтобы скорее полилась кровь в России. 

Каким образом? Изгнанием из школы Церкви. Диву даешься, читая протоколы заседаний учительских съездов. Сколько злобы в адрес священнослужителей. Все делегаты (Прибалтики, Кавказа, Сибири, Средней Азии, Украины, коренной России – все!) за то, чтобы изгнать из школы предмет «Закон Божий». За что изгнать? А ни за что, сами справимся. Мешают длиннополые вводить в Россию демократические свободы, вот за что.

Восхищаясь народниками, мы как-то забыли, что народ был против движения народничества. Женщины-народовольцы, как правило, стригли волосы, курили, проповедовали свободные сношения мужчин и женщин. Земское движение было также пронизано токами революции. Ведь земство сделало все, чтобы задушить церковно-приходские школы – детище Победоносцева и Рачинского. Почему душило? Опять же, ревновало, что родители стараются отдать детей в церковную школу, а не в земскую. Хотя в земской условия содержания учеников лучше. Но дело в том, что дьячки, как их называли, чтобы оскорбить и высмеять, учили страху Божию, учили по Священным книгам, созидали душу ребенка, а в земских уже учили тому, что человек произошел от обезьяны. Хотя от обезьяны произошел один Дарвин…

Учительский союз, подготовив черное дело измены России, престолу, Богу, спохватился в 17-м, запищав: «Ах, мы не этого хотели!» Его тут же и разогнали…»

http://www.pravoslavie.ru/jurnal/578.htm

 


 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 15:02 #

Де Бюси. Честно говоря, не хотел вдаваться в полемику с Вами. Мне казалось, что мы уже выяснили позицию каждого. Вы заговорили о Боге. Вы имели ввиду Будду? Или еще кого либо? Богов-то, оказывается, много. Какому молиться и почему именно ему? По Конституции, все религии равны, тогда почему в школах не преподают основы еговизма? Если не ошибаюсь, то "свидетели" сушествуют почти столько же времени, сколько и православие.

 
+1
2
-1
 
24 апреля 2013, 15:15 #

Иегова с Вами, Алпей! "Свидетелям" лет полтораста, не больше...

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 09:42 #

Кузема, а не подскажете, сколько лет ПРАВОСЛОВИЮ в России?

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 09:52 #

Таки из богомерзкой Википедии, да:


"Самое раннее письменное использование слова «православие» на территории Руси фиксируется в «Слове о законе и благодати» (1037—1050 гг.)"


"В официальном языке церкви и государства на территории Руси термин «православный» стал употребляться в конце XIV — начале XV века"

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 10:29 #

Кузема, это я и без Вики знаю. Я хотел, чтобы Вы обратили внимание на дату принятия ХРИСТИАНСТВА на Руси, т.е. задолго до раскола на Западную и Восточную. Дата принятия ХРИСТИАНСТВА Русью известна, а где дата принятия ПРАВОСЛАВИЯ на Руси? Когда всех снова в речку загоняли и крестили по новому обряду тремя перстами? Вот меня и интересовало, есть ли такая дата?

 
+1
1
-1
 
25 апреля 2013, 10:35 #

Вы что, всерьёз полагаете, что христиан на Руси по-новой перекрещивали в православие, загоняя в речку? Однако...

Или это с вашей стороны такой скрытый троллинг?

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 10:41 #

Лично я считаю, что Русь ПРАВОСЛАВИЕ НЕ ПРИНИМАЛА НИКОГДА, поэтому оно такое же "родное", как и свидетели.

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 10:49 #

Алпей, хотите дружеский совет? Не лезьте вы в эти дебри. Атеист - и слава Богу!


 
+1
15
-1
 
25 апреля 2013, 12:13 #

Атеист - и слава Богу!


 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 16:33 #

Двадцать лет назад вас никто в капитализм не загонял. Вас просто поставили в известность, что жить будете по новому. Но до большинства эта весть так и не дошла. Вот и барахтаются не поймешь где и у какого "берега".

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 16:38 #

"В официальном языке церкви и государства на территории Руси термин «православный» стал употребляться в конце XIV — начале XV века"


Как Никон все книги поправил, так и стало употребляться.

Или «Слове о законе и благодати»  у Вас в подлиннике образца 1037 года на полочке стоит?

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 16:43 #

 

Иегова с Вами, Алпей! 

 

 

image

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 17:11 #

Ватикан возражаэ...

image

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 18:20 #

Ватикан правильно говорит. 

Мои вершки и твои корешки - вот и вся картинка надувательства.

 

 

«Христианство возникло из еврейства. 
Оно снова превратилось в еврейство». 
Карл Маркс 


ХРИСТИАНСТВО - ТРОЯНСКИЙ КОНЬ ИУДАИЗМА
( Выдержки из различных опубликованных источников. Сокращено.)

http://pomnimvse.com/241pb.html

 

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 21:17 #

  Да конечно же, Алпей, я помню - мы с Вами замечательно определились "по всем пунктам" (ещё начиная с того самого кафе на "Монмартре")! Но я ведь сразу оговорился, что не лично с Вами вступаю в полемику, а реагирую на конкретные слова, причём "посредством" известного писателя...

 А Будда всё-таки не Бог. Больше того, буддизм не рассматривает понятия не только "Бог", но и "душа". И не является религией в её "традиционном понимании...

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 09:22 #

Де Бюси. По Вашему получается, что буддисты приходят в свои храмы просто анекдотами поделиться, да чайку попить. А Вы уверены, что представители других религий считают ПРАВОСЛАВИЕ традиционной религией?. Я имею ввиду не ХРИСТИАНСТВО, которая принимала Русь при Владимире. Если бы представители других религиозных общин считали ПРАВОСЛАВИЕ традиционной религией, то что им помешало влиться в ряды ПРАВОСЛАВНЫХ, поскольку они признавали ее, как традиционную религию?  Лично я координально поменял свое мнение о ПРАВОСЛАВИИ (благодаря Вам я полез в интернет смотреть и читать более внимательно о том, чем является это раскольническое течение) и теперь я воспринимаю ее на уровне Свидетелей и не более. До беседы с Вами мне было безразлично само существование РПЦ. Ходят люди в церковь, на здоровье, пусть ходят. Молятся? Пускай молятся, значит, им это доставляет удовольствие. Кому молятся? А мне какая разница? Раньше ни одна религия мои интересы не затрагивала.

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 12:14 #

 Алпей, до беседы со мной Вам "было безразлично само существование РПЦ", а после, стало быть, Вы на него "вознегодовали"?! То есть, это "я в том повинен"?..

 Само собой разумеется, тут дело не во мне. В интернет Вы бы и без меня полезли - искать опровержение моим словам. Просто я был "за" Православие, а у Вас, вероятно, были на сей счёт некие большие сомнения (ещё до конца не осознанные, быть может). Вот и в интернет Вы полезли не подтверждения искать словам моим, но, возможно, "подспудно" и подсознательно желая их, так сказать, развенчать. В чём и "преуспели"...

  На всякий случай уточню Вам, что главные мировые религии - это христианство (разделённое на три конфессии - католичество, протестантизм и православие, - о чём многие, почему-то, не догадываются), ислам (со своими конфессиями), иудаизм (то же самое) и буддизм (где тоже своих разделений хватает). В каждой из этих религий существует собственная религиозная традиция (у каждого народа она своя, со своими особенностями или толкованиями, как, например, те же французы-христиане могут быть католиками, протестантами и даже православными, как мой приятель Андре Лякомб). При этом буддизм не является религией в полном смысле этого понятия. И вот почему.

  Иудаизм пришёл на землю через ветхозаветных пророков, как и ислам через пророка Магомеда.      Христианство же, единственная религия на Земле, данная человечеству Самим вочеловечившимся Богом - Иисусом Христом (для кого-то сей факт до сих пор остаётся неразрешимой "загадкой"). А буддизм такой предыстории близко не имеет! Данное учение породил человек (Будда), ориентировавший его отнюдь не на Бога, а на нечто совсем иное. Буддизм рассматривает:страдания, их причины, понятие "освобождение" и пути его достижения (если очень кратко)...

 А что до остального, Вами высказанного, то это уже дело (и право) Ваших личных "исканий". 

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 17:11 #

Де Бюси. В принципе, Вы почти все правильно поняли. За это + Вам. Только причина смены безразличия на неприязнь была иной. Я не терплю, когда мне что-то навязывают, в т.ч. и религию, особенно с таким яростным напором. Это всегда у меня вызывает отторжение. Поэтому я лез в интернет и искал то, что сказано по тому или иному поводу. Чем больше я искал, тем больше убеждался, что все ссылки ваших соратников по Кавикому, упираются не в историю, как таковую, а в поповские мифы, в т.ч. и в отношении царского рода, взявшего свое начало от государственного преступника, каковым его признал боярский суд.  Вынужден признать, что Вы чаще всего, даете ссылки на более достоверные источники. В отношение храмов. Я туда давно не хожу и причина тут не в Вас. Я не нашел нигде объяснения, почему я должен лобызать попу руки? Где, в каком Евангелие это написано? Если этого нет, значит, это гордыня? А разве это не грех? Кроме того, Вы, например, можете дать гарантию, что поп перед тем, как подставлять руки для лобызания, вымыл их после посещения туалета? А какая гарантия, что человек, лобызавший поповские руки до меня не оставил на них какой либо вирус, типа гепатита, туберкулеза или бледной трепонемы?
Но, повторяюсь, полез я в интернет разоблачать поповские мифы после агрессивного навязывания православия.
Это я Вам откровенно дополнил Ваше предположение. За время наших бесед Вы сами убедились, как много у нас общих взглядов... за исключением религии. Тут они у нас диаметрально противоположные.

 

 
+1
11
-1
 
26 апреля 2013, 08:24 #

Лень искать по всем темам. Но кто-то из ваши товарищей, а может и вы писали, что на руси за ересь не сжигали на кострах. вот забавный материал на эту тему

http://russian7.ru/2013/03/7-russkix-kaznej/


пункт 2 гласит

Сожжение


С XIII века этот вид казни обычно применялся по отношению к тем, кто преступил церковные законы – за хулу на Бога, за небогоугодные проповеди, за колдовство.

Сообственно вот вам и инквизиция

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 13:54 #

 Ну если Вам так "легче" думать... В европейском значении, понимании и практическом выражении - Инквизиции на Руси, разумеется, не было! Раз уж так пишите, то должны были знать, что Инквизиция - это особый церковный суд Католической церкви, занимавшийся "выявлением и искоренением ереси", осуществляя специальный (целенаправленный) розыск еретиков.

 Православная церковь изначально не располагала таким инквизиционным аппаратом, как Католическая, но главное - никогда не ставила перед собой цель и задачи, подобные вышеуказанным. И даже при всей своей "нелюбви к РПЦ" человеку негоже грешить против истины! "Охотой на ведьм", логически вытекавшей из инквизиции, Русская церковь никогда не занималась!.. И у нас в принципе не могло быть тех инквизиционных "издержек", кои имели место, скажем, в Германии, где иные города оставались почти без женщин. Не выдерживая атмосферы этой "охоты", обезумевшие женщины сами толпами шли в суды и признавались в "сношениях с дьяволом" (тем самым, обрекая себя на костёр)...

 Да, на Руси сжигали еретиков. Но не так часто, и не так много, как кому-то хотелось бы думать. А если принимать во внимание саму эпоху (когда это случалось) и присущее ей мировоззрение (и вообще психологию) народа, то тогда вопросов становится гораздо меньше.

 Впрочем, тем, кому важно лишь только заниматься очернительством Русской церкви, проще хвататься за заведомо антицерковные источники (как правило, советские), во множестве представленные в интернете (их, кстати, активно пропагандирует и использует для собственных антицерковных "опусов" всем известный А.Невзоров). А там и Е.М.Ярославский (Губельман), многолетний руководитель Союза воинствующих безбожников, и, особенно "востребованный" современными богоборцами, советский "историк и религиовед" (а по сути оголтелый атеист) Е.Ф.Грекулов - профессиональный умелец по части абсолютно тенденциозных "обобщающих характеристик", представляющих собой, по оценке профессора Озмитель Е.Е. откровенный "набор домыслов и искажений"...

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:00 #

"легче"

"выявлением и искоренением ереси"

"нелюбви к РПЦ"

"Охотой на ведьм"

"издержек"

"охоты"

"сношениях с дьяволом"

"опусов"

"востребованный",

"историк и религиовед"

"обобщающих характеристик"

"набор домыслов и искажений"


Что вы вытворяете с русским языком, мусье?

 
+1
5
-1
 
26 апреля 2013, 14:23 #

 А что такого я "вытворяю с русским языком", мадемуазель?.. Использование кавычек в русском языке отнюдь не возбраняется! Причём, не только когда кого-то цитируешь,  но и когда употребляешь определённые речевые обороты, названия, термины, понятия, либо вкладываешь в слова не прямые смысловые нагрузки (в том числе и так называемый переносный смысл). Это допустимо также и при личном акцентировании автором конкретной мысли на каком-либо подтексте. А ко всему прочему, ну манера такая у меня сложилась на этом сайте! Неужто и это наказуемо!? Впечатление, что Вам заняться больше нечем, кроме как меня "уличать"...

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:31 #

Да читать невозможно ваше """"""""". Сия конструкция используется для расстановки акцентов, а у вас весь текст получается в "так называемом "переносном смысле"".

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:59 #

 Хорошо. Постараюсь учесть Ваше замечание.

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:37 #

 Да, на Руси сжигали еретиков. Но не так часто, и не так много, как кому-то хотелось бы думать

Если вы так заявляете, то продемонстрируйте статистику

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:58 #

 Если обращаться ко вполне светским и сугубо научным (историческим) источникам, а не "куда не попадя" (вроде крайне сомнительных блогов, на которых целенаправленно занимаются антифактическими и антиисторическими домыслами, по субъективным мотивам), то вполне можно сослаться на ту же самую Википедию, предоставившую очень близкий к истине, этакий обобщённый вариант интересующей Вас статистики. Вот он:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Казнь_через_сожжение_в_истории_России

Моё время на виртуальные диспуты уже закончилось. Меня ждут вещи поважнее. Да и Вы сами без особого труда могли бы разобраться в данном вопросе, вместо того, чтобы меня "проверять"... 

 

 
+1
0
-1
 
26 апреля 2013, 14:51 #

"...Впрочем, тем, кому важно лишь только заниматься очернительством Русской церкви, проще хвататься за заведомо антицерковные источники..." - Хм... С точностью наоборот - Впрочем, тем, кому важно лишь только заниматься ВОСХВАЛЕНИЕМ Русской церкви, проще хвататься за заведомо РАДИКАЛЬНЫЕ ПРАВОСЛАВНЫЕ источники... )))
Де Бюсси а истина, я так понимаю, где-то посередине?)))

 
+1
3
-1
 
26 апреля 2013, 15:06 #

 Pepss, простите, но уже не могу продолжать...

Российская статистика сожжений не идёт ни в какое сравнение с европейской! Ихняя превосходит нашу многократно! "ВОСХВАЛЕНИЕМ Русской церкви" я не занимаюсь, а просто стараюсь быть объективным, хоть Вы и считаете иначе.

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 15:24 #

А почему в школах должно быть именно православие? Я хочу растафарианство!

 
+1
5
-1
 
24 апреля 2013, 21:20 #

 Тогда и гипотетический привет Вам - от Боба Марли!..

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:40 #

А мне интересно, это кто-нибудь дочитал до конца?))

 
+1
17
-1
 
23 апреля 2013, 15:49 #

Я! Вам не интересно чужое мнение, причем, такое, которое вам сроду в голову не придет?

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:55 #

Представьте себе, нет! Читать чужой бред, да еще на не интересующую меня тему? Только если бы форма изложения меня заинтересовала. Но здесь одинаково унылы и форма, и содержание.

 
+1
20
-1
 
23 апреля 2013, 15:59 #

  Почему православие разговариваетс паствой на несуществующем непонятном пастве языке?  Разве это не интересно? Правда? А форма изложения иной быть не могла.

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 16:01 #

Я не паства, мне не интересноВот мышкен подойдет - он все по полочкам разложит.

 
+1
7
-1
 
23 апреля 2013, 17:31 #

Ликбез для ы с нулевым статусом.


http://www.pravoslavie.ru/sretmon/uchil/praslavian.htm

Лариса Маршева в сокращении.


ПРАСЛАВЯНСКИЙ, ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ, РУССКИЙ...


Давно замечено, что нет ни одной общности языков, где бы похожесть составляющих ее членов была столь разительной, как у славянских языков. Трудно найти фонетическое явление или грамматическую категорию, которые могли бы принципиально отличать славянские языки друг от друга...


 В чем же причины такой общности? Во-первых, она свидетельствует о существовании праславянского языка - языка-источника всех последующих славянских языков. Его наличие предполагает компактную территорию проживания, общее этническое и лингвистическое сознание у славян. Во-вторых, тесное родство славянских языков продиктовано относительной молодостью праславянского языка. Считается, что язык-основа существовал с 3 тысячелетия до н.э. до первой половины 1 тысячелетия н.э. К тому же уже обособленные славянские языки подверглись более или менее кардинальному расподоблению лишь к XIV веку...


В научной литературе можно найти несколько терминологических обозначений, предназначенных для рассматриваемого языка. Наиболее корректным следует считать определение праславянский язык, которое недвусмысленно указывает на предшествование рассматриваемой системы остальным славянским языкам, а также на период относительного этнического и лингвистического единства...


К рассмотренной системе максимально приближен старославянский язык, причем не только по времени, но и по структурным признакам. Данный язык уникален тем, что он был намеренно создан в середине IX века славянскими просветителями и миссионерами - братьями Кириллом и Мефодием. Разработанная ими в результате величайшего Боговдохновенного творческого процесса система вошла в историю как первый письменный литературный славянский язык, который был предназначен для нужд христианского культа, и прежде всего для перевода греческих богослужебных книг. Несмотря на то, что в его основе лежит южнославянский диалект города Солуни - родины Кирилла и Мефодия (поэтому их и называют солунскими братьями), старославянский язык никогда не использовалась в качестве средства живого, повседневного общения, а изначально задумывался как книжный, литературный, письменный. К тому же он не был показателем национальной принадлежности. Данную систему приняли средневековые славянские народы Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европы. старославянский язык - язык переводов с греческого, который к IX веку насчитывал тысячу лет литературного развития...


Сложность изучения старославянского языка состоит в следующем: самые первые переводы, сделанные непосредственно Кириллом и Мефодием, не сохранились. Наука располагает лишь их списками (копиями) или новыми переводами, выполненными в Х-XI веках по образцу старейших. Конечно, имеющиеся тексты в той или иной степени отступают от изначальной, «образцовой» системы, но отклонения в целом незначительны, поэтому язык поздних памятников условно рассматривают как старославянский. Однако и таких источников крайне мало - около 20... 


Cтарославянский язык прекратил свое существование в конце X века, когда письменность и культура на южнославянских территориях переживали период упадка. Данный язык в рамках научно-прагматических классификаций считается мертвым на основании того, что он в настоящее время не функционирует ни в письменной, ни в устной форме и не используется ни в одной из материальных сфер...


Созданный для нужд Православия и чрезвычайно близкий имеющимся устно-разговорным системам, старославянский язык быстро распространился среди славянских народов. Под влиянием живой местной речи он приобретает особенности, порознь характерные для разных языков. Уже самые ранние памятники Х-ХI веков отражают черты, свойственные речи переписчиков. С течением времени у каждого из славянских православных народов конфессиональный язык стал выступать в местной редакции, варианте, изводе. Так, сложились старославянский язык болгаро-македонской, сербохорватской, чешской моравской редакций. Вполне естественно, что масштабная христианизация Руси в конце X века повлекла за собой возникновение старославянского языка русского (восточнославянского) извода), иначе называемого церковнославянским языком. В отличие от старославянского, то есть условно древнецерковнославянского, его можно квалифицировать как новоцерковнославянский язык, однако этот термин малоупотребителен в научном обиходе...


На протяжении XI-XVII веков, то есть в донациональный период, церковнославянский, как и его предок, выступал на Руси в роли письменного, литературного языка, оказав огромное и плодотворное воздействие на развитие собственно русского языка. Значит, церковнославянский язык был нормированным, кодифицированным, полифункциональным и стилистически дифференцированным. XVII столетием принято датировать начало современного церковнославянского языка. Тогда - при патриархе Никоне - был осуществлен новый перевод основных богослужебных книг, сформулированы главные орфографические правила и кодифирована грамматическая система. В XVIII веке церковнославянский язык утрачивает статус литературного языка - эту роль отныне играет русский язык. у церковнославянского языка остается только одна, исконная функция, которая выполняется им до сих пор, - быть языком богослужения и богослужебной литературы...


Разумеется, помимо книжного - письменного языка, на Руси был и устный - разговорный язык единой общевосточнославянской народности, берущей свое начало в VII-VIII веках. Тогда языковая картина отличалась необычайной диалектной пестротой. Однако позже, в x-xi столетиях - в период Киевской Руси, из этого многообразия выкристаллизовался стандартный язык - койне, то есть такой функциональный лингвистический тип, который используется в качестве главного средства общения с широким диапозоном коммуникативных сфер в условиях стабильного взаимодействия между носителями разных говоров. Оно имело достаточно широкий круг общественного применения: государственная сфера (сообщения, доклады, княжеские указы, международные договоры), юридическая практика (записи судебных решений), публичные выступления (речи князей, воевод, послов), фольклор. Однако со временем койне оставляет за собой только функцию повседневной коммуникации, передав остальные роли книжно-письменному и деловому языку...


 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 19:25 #

МарьВанна, действительно, вопрос интересный. Я не спрашиваю, почему мусульмане разговаривают на непонятном мне языке, да и французы тоже и правосланые с ними же?

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 22:10 #

Алпей, вот никогда не задумывался, для чего создавались такие языки, как латынь, эсперанто, да таже феня. Ведь нет национальностей, которым эти языки принадлежат, а языки есть. Может, чтобы показать причастность к какому либо клану или сословию.

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 00:23 #

Странник, возможно, Ваша версия имеет смысл. Мне трудно об этом судить потому, что я не вхожу ни в один клан. Из языков немного знаю русский устный, русский письменый, хорошо знаю русский матерный и строительный, хотя кадровики говорят, что матерный и строительный, это один язык.

 
+1
10
-1
 
24 апреля 2013, 10:41 #

Странник, латынь не создавалась, это был нормальный разговорный язык латинян, ставший затем языком Римской империи

 
+1
1
-1
 
24 апреля 2013, 11:09 #

это был нормальный разговорный язык латинян, ставший затем языком Римской империи    

И не только Римской.


Замечание принято. 

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:57 #

Можно почитать, когда овцы перестают действовать.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:59 #

Кстати, да! Хорошая аватарка!

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 16:00 #

Автопортрет практически.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 16:04 #

Пойду в блох пост писать. Приходи, тут все равно скукотища.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 16:05 #

Давай,пиши, а то я уже изнемогаю от скуки.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 18:22 #

Вот тут Наталия так круто взяли. То вы никак не поверите, что прекрасно люди жили при царе, все аппелируете тем что мы там не жили.

 

Вот вам, пожалуйста, и чтож вы вот на это скажете? Почему же нет бурных опровержений.

 

После Лебедянской выставки ,земская управа заказала покрыть черепицей кузницу которая находилась во дворе земства.

Тогда некоторые крестьяне увидели черепичную кровлю как на выставке и как на кузнице во дворе земства. Приходят ко мне в мастерскую и рассматривают все тонкости черепичных работ,и многие приходили в сомнение.Но один крестьянин Стрелец-Задонской слободы Г.Г.Бочурин решился покрыть себе дом.В октябре месяце я покрыл ему дом.Потом еще один крестьянин Покровск-Казацкой слободы Федор Васильевич Черников заказал.Наступила зима.Черепица лежит во дворе.Когда крестьяне узнали и осмотрели кровлю тех двух домов,стали приезжать из сел и покупать черепицу.

 По тем временам черепица - это по круче чем сейчас. 

http://www.kavicom.ru/pages-view-5701.html

 

 А вы что же про применение церковнославянского языка? Машину времени оседлали или скажете откуда такая инфа? А может как всегда у вашего брата - "это МОЕ мнение"

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 18:27 #

Что за бред Мышкин? Согласно этого я могу сказать что и при советах жили замечательно - крыли крыши железом, сейчас прекрасно живут - покрывая крыши мягкой кровлей и металлочерепицей.... Мышкин, ты когда серьезные доводы приводить будешь. То, блин, херню с радикальных религиозных сайтов выкидываешь в качестве доводов, то теперь ничего не значащее предложение... 

 
+1
9
-1
 
23 апреля 2013, 18:44 #

Согласно этого я могу сказать что и при советах жили замечательно - крыли крыши железом, сейчас прекрасно живут - покрывая крыши мягкой кровлей и металлочерепицей.... 


Металлочерепица и мягкая кровля - это дешевка. А для лохов богатство.

 

Черепица всегда и везде дороже железа. Твое советское железо на крышах стоит с царских времен. Приведи мне тысячу домов покрытых железом при советской власти. Совдепия бодро перешла (минуя железо) на боле крутую кровлю - шиферную.

 
+1
4
-1
 
23 апреля 2013, 18:46 #

Я вижу, ниже на фото выставленное Куземой, дома крытые и железом и черепицей сразу)))) Мышкин, хватит лжи!!!

 
+1
3
-1
 
23 апреля 2013, 21:44 #

Фото мутное, может и не дома вовсе. А на других улицах ты дома видел, кирпичные и с кровлей стальной, старорежимной. Да не по одному на улицу. Показать? А ты утверждал, что при совке все дом ажелезом покрыли - докажи. А вот виделось мне в перестройку два три домика на ул. 22 партсъезда тростником покрытые. Что скажешь? 

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 21:50 #

Фото мутное, может и не дома вовсе


Ха!!! Плюс сто пицот!!:-D Это кузема из пластилина слепил или еще из чегоЮ и нам тут за ретро-фото прогнал, ага! Мышкин, я прекрасно тебя (точнее твой воспаленный монархически-религиозным бредом мозг) понимаю, и понимаю что ты никогда не примешь негатива из прошлого. Уточню - царского прошлого. Чего уж там бывает.. Только улицы они тоже разные были - на одних богатые жили, на других не очень, а большинство беднота - в лачугах типа тех что на фото... 

 
+1
8
-1
 
23 апреля 2013, 22:00 #

О туточки получше... Плетень доставляет...

image

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 20:06 #

Черепица всегда и везде дороже железа.

Вот возьмем, например, Молдавию. Богатейшая страна - крыши кроют либо камышом, либо черепицей. Богатеи хреновы.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 21:52 #

Да совсем копейки стоит тростниковая крыша.


А из черепицы совсем копейки. Тогда еще и вручную делали.

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 22:31 #

То есь, то, что Кузема опубликовал - это дома богатеев? )

 
+1
2
-1
 
24 апреля 2013, 10:55 #

Фацелия, именно так! Вы попробуйте сейчас лапти купить - обалдеете от цены. А при царе-батюшке это была самая обиходная обувка, но - пришли злодеи-камуняки, страну разорили, избы стали делать кирпичные, а не деревянные,  крыши стали крыть шифером, народ из лаптей в туфли переобулся, обычную лошадь завести - расходы непомерные, все на авто ездят... Голодранцы!  А вот при царе-батюшке... Как щас помню - выйду это я в праздничных лапоточках да кушаке браном, женой тканом, запрягу свою сивку-бурку в телегу почти новую ( отец делал когда я родился, он у меня рукастый мужик был) да и поеду к тестю праздник престольный отмечать. Тесть в совсем уж богатой деревне жил:

 "У каждого крашены ставни,

   ПО ПРАЗДНИКАМ (выделено мной, АТ) - мясо и квас..."

                         С.Есенин    "Анна Снегина"

 
+1
6
-1
 
24 апреля 2013, 21:52 #

пришли злодеи-камуняки, страну разорили, избы стали делать кирпичные, а не деревянные, крыши стали крыть шифером, народ из лаптей в туфли переобулся    

Воспитательница в детском саду говорит детям:
- в Советском Союзе каждый сытно ест и красиво одевается. В
Советском Союзе люди живут в прекрасных квартирах. У всех детей в Советском Союзе много красивых игрушек...
Вовочка расплакался:
- хочу... Хочу... Я хочу в Советский Союз!..

 
+1
5
-1
 
23 апреля 2013, 18:36 #

Коттеджи, крытые черепицей... соломенной...

image

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 19:55 #

Я про вашего царя слова не писала тут, опомнитесь уже... И учите, наконец, матчасть, чтоб не задавать таких дурацких вопросов. Я про язык, если не поняли.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 18:39 #

Русские люди (и вообще люди)))) никогда не говорили на церковнославянском языке. Учите матчасть. Этот язык был искусственно создан специально для письменности.


 Помимо греков-колонистов, христианство рано распространилось и среди туземных жителей восточного побережья Черного и Азовского морей, по низовью Дона и в Крыму, а именно среди Чигов, Черкасов, Алан, Гетов и Казахов: причем богослужебные книги были переведены на местные языки, господствующим среди которых был древний славяно-русский. О существовании этой письменности еще в языческий период мы уже говорили в VI главе; теперь же приведем лишь некоторые данные из истории церкви Приазовья. Иоанн Златоуст говорит, что Скифы, Сарматы и Индейцы (Синды Черноморские) имели уже в его время (IV в.) слово Божие на собственном их языке.

Блаженный Иероним, современник Златоуста, в послании к Летии, его духовной дочери, говорит, что "Гунны изучают псалтырь, хладная Скифия проникается пламенем истинной веры, рать (белокурых) Гетов носит с собою походные церкви"

Церковный историк Созомен Саламинский говорит о Скифах, как о народе самостоятельном, неподвластном Империи (Византийской), у которого множество не только городов, но и крепостей; что они имеют обширную и богатую столицу Томис. Он же называет Феотила, родом скифа, автокефальным архиепископом Томитанским (городов Томи и Таны) и всех прочих епархий Скифии (кн. 7, гл. 26).

Валафрид Страбон, известный толкователь Библии, живший в первой половине IX в. (был настоятелем в Рейхенау), около 844 г. пишет: "Я слышал от верных братий, что у некоторых скифских племен, преимущественно у Томитан, и до сего времени богослужение отправляется на их собственном языке".

Герберштейн в начале XVI в. и ученый миссионер Крижанич, родом кроат, искрестивший во времена Алексея Михайловича всю Россию и даже побывавший около 15 лет в ссылке в Тобольске, положительно утверждают, в особенности последний, что Кубанские Черкасы – славяне и что богослужение у них совершается на славянском же языке. (См. главу III). 


источник 

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 18:49 #

Я слышал от верных братий

Мы  тут тоже все слышали, что Шишкин больше не является мэром, однако он есть. То что вы написали не более чем херня

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 19:56 #

Повторяю для особо православных: церковнославянский язык был создан для письменности. На нём - не говорили. Ни в Греции, ни у нас, ни ещё где.

 
+1
4
-1
 
23 апреля 2013, 21:54 #

Повторяю для особо православных: церковнославянский язык был создан для письменности. На нём - не говорили. Ни в Греции, ни у нас, ни ещё где.

Ну это уже мы поняли. Но непонятно на чем основывается такое утверждение. Опять бабушка разсказывала или  .... 

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 22:03 #

А чем попы от бабушек отличаются? И те и другие сказочками пользуются :-D.

 
+1
8
-1
 
23 апреля 2013, 22:52 #

Не сочтите за труд воспользоваться поиском. Узнаете много нового, обещаю.)))

Ещё можете в любой институт зайти и спросить профессоров-филологов.

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 12:51 #

Читайте;

http://www.pravoslavie.ru/smi/37293.htm

 

Ещё со времён Ломоносова мы живём в ситуации так называемой диглоссии, когда одновременно используются два языка, воспринимаемые носителями как один, но в двух стилистических формах. Так, функции "высокого" языка в нашей культуре всегда выполнял и продолжает выполнять церковнославянский язык. 

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 20:06 #

Аб балдеть!!! 

"... Начало сравнительно общепризнанной истории скифов и Скифии — VIII век до н. э., возвращение основных сил скифов в Северное Причерноморье, где до этого веками правили киммерийцы (Гомеры в ряде источников).

Киммерийцы вытеснены скифами из Северного Причерноморья к VII веку до н. э., и походами скифов в Малую Азию. В 70-х гг. VII в. до н. э. скифы вторгались в МидиюСириюПалестину и, по характеристике Геродота, «господствовали» в Передней Азии, где создали Скифское Царство — Ишкуза, но к началу VI века до н. э. были вытеснены оттуда. Следы пребывания скифов отмечены и на Северном Кавказе..."

Кто бы мог подумать, что христианство в Скифии было уже за несколько веков до рождения Христа !!!
Барон Мюнхаузен отдыхает..

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 20:33 #

Тут уж Алпеюшка не такие как ты пытались его опровергнуть, да не получатца документально. Ты почитай, почитай. Знатный историк.

 
+1
2
-1
 
24 апреля 2013, 00:08 #

Мишкин, вот я и почитал, но только не поповские бредни.

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 10:53 #

А Вы уверены, что наши предки 1000 лет тому назад говорили на этом языке?

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 13:39 #

Вообще-то я не иронизировала. Мне действительно интересен ответ. Я, например, склонна рассматривать церковнославянский как ответвление от общеславянского, которое очень многое переняло от восточнославянского.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 13:54 #

Лингвистические дебри - не есть предмет обсуждения) Но интересоваться этим, безусловно, вы право имеете.

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:56 #

Лингвистические дебри - не есть предмет обсуждения)

Админ, снеси статью нафиг! Ибо нефиг!

 
+1
5
-1
 
23 апреля 2013, 13:58 #

Может, и стОит, ога...

 
+1
5
-1
 
24 апреля 2013, 11:45 #

 Кузёма, нефиг! Ибо нафиг!

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 14:30 #

Лингвистические дебри - не есть предмет обсуждения)

Ну тогда продолжайте ожидать "церковные бредни")))

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 14:35 #

Без вариантов?

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 14:43 #

Вы думаете, что у представителей РПЦ есть какие-то варианты. Они прямы как оглобля)))

Ваших же вариантов я не увидел, к сожалению. 

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:06 #

Откуда им взяться? Я - ноль в этом! Вот и обращаюсь на форуме с вопросами к умным. Логично?;-(

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:12 #

Нелогично.

Кавиком не православный форум - здесь атеистов как собак нерезанных)))

Вам надо на благогон.ру - вот там специалисты "гонят" по-умному.

 
+1
3
-1
 
23 апреля 2013, 15:14 #

Там уже обсосали, теперь спустили в массы.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:16 #

Вы думаете, что "казачок-то засланный")))

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:18 #

Чо, не видно штоли? Нулем ишо прикидывается, а давит и давит на моск.

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:17 #

Нелогично. Меня интересуют разные мнения, а не только благоГОН.

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 13:44 #

И следом:

На это возражение можно ответить: так уж сложилось в Предании Русской Православной Церкви, так уж устроено наше языковое сознание, о чём писал почти 200 лет назад А.С. Шишков.

Возможно, так было устроено русское языковое сознание 200 лет назад. Это нужно еще подтверждать, но допустим. Но сейчас-то оно точно не такое! Как же можно игнорировать сей факт? К чему все эти выкладки, если в основе - подмена? Наше языковое сознание никак не связано со славянским языком. Это факт!  Удивляет, что очевидные вещи неглупые, вроде, люди  в упор не желают видеть и признавать.

 
+1
3
-1
 
23 апреля 2013, 14:53 #

Да и не было никогда, есличо...

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 17:40 #

"Славянский" и "церковнославянский" почему-то употребляются автором как слова-синонимы...


А это одно и тоже. Вы так активно отвечали в вашей теме про сказки на мои посты, а это не прочитали. Или память слабая, но это обычно у коммунистов наших.

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 19:58 #

Это не одно и то же. И это не моё мнение, а учёных-филологов и учёных-историков, в том числе вполне православных.

Учите матчасть!)))

 
+1
4
-1
 
24 апреля 2013, 13:42 #

  Если Вы об этой "матчасти", то и самой Вам не плохо было бы "освежить" её в недрах собственной памяти. А если не Вам (вдруг "некогда", или "лень", или ещё чего...), то может ещё кому не повредит узнать. Это, кстати, общепринятая нынче  трактовка "не одного и того же"...

 

Церковнославя́нский язы́к — одна из современных форм старославянского языка, употребляемая в основном в православном богослужении. Первый алфавит с использованием современных букв на основе греческого собрали проповедники Кирилл и Мефодий. Наиболее распространённые формы из ныне употребляемых — современный («синодальный») старославянский язык русского извода, используемый как литургический язык Русской православной церковью и некоторыми другими религиозными объединениями. Часто (в узком смысле) под термином «церковнославянский язык» понимают именно последнее значение.

 

 

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, иначе — древне-церковнославянский язык — наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IXX вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и литературы. По своему происхождению С. яз. представляет собой письменную обработку одного из говоров болгарского языка второй половины IX в., именно — говора гор. Солуня в западной Македонии (ныне — Салоники). Однако первоначальное распространение славянский язык получил в западнославянской среде, в Велико-Моравском княжестве (в пределах нынешней Чехословакии).

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/4381/Старославянский


А это из "всеохватной" Википедии: 

"Старославя́нский язы́к — древнейший известный славянский литературный язык. Термин относят к языку IXXI веков, иногда также XII века. Древнейшие надписи датируются X веком, однако большинство крупных памятников создано не ранее XI века.

Термин «старославянский» является наиболее принятым в современной русскоязычной науке; аналогично образованы термины фр. le vieux slave, лат. palaeoslavica. В разных лингвистических традициях старославянский язык называется: древнецерковнославянский (в русской традиции XIX — начала XX веков, нем. Altkirchenslavisch, англ. Old Church Slavonic), древнеславянский (Н. И. Толстой, Ф. Мареш, Н. А. Мещерский, М. М. Копыленко), древне- или староболгарский (в болгарской традиции, иногда в немецкой: Altbulgarisch). До середины XIX века в русской традиции назывался (вместе с церковнославянским) просто «словенским», «славенским» или «славянщиной» (у Ломоносова, Шишкова и др). Термин славянизм можно применить и к заимствованиям из старо- или церковнославянского языка[1].

Появление старославянского языка связывают с именами Кирилла и Мефодия, которые взялись переводить литургические тексты и некоторые части Библии (Евангелие, Псалтирь, паремии) на язык славян. Диалектной основой старославянского языка стал один из говоров южных славян — солунский диалект, на котором говорили Кирилл и Мефодий, поскольку именно он был распространен в окрестностях их родной Фессалоники[2]. В те времена различия между славянскими языками были ещё невелики[3], поэтому старославянский язык мог претендовать на роль общеславянского литературного языка.

Для лингвистики значение старославянского языка определяется прежде всего его древностью, благодаря чему он ближе всех других славянских языков стоит к гипотетическому праславянскому языку[4].

Как язык богослужебных книг на Руси в момент принятия христианства в конце X века, оказал плодотворное влияние на становление русского языка, обогатив его, в частности, отвлечёнными понятиями, не имевшими ещё своих названий"

 

   
 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 15:26 #

И чо?))) Не болейте эрудицией, у вас хреново получается.)))

По вашим ссылкам также очевидно, что на церковнославянском языке - не разговаривали. Он, повторяю вслед за академиками, был создан для письменности. Церковнославянский язык действительно считался в своё время литературным языком, доступным лишь образованным людям. И действительно роль его в истории и литературе принизить невозможно.

Но НА НЁМ НИКОГДА НЕ РАЗГОВАРИВАЛИ "все славянские народы".)))

За Википедию особо благодарю - как за самый значимый источник.)))

 
+1
4
-1
 
24 апреля 2013, 21:32 #

 Всё так и норовите "укусить"! Там я не на одну только Википедию сослался... Странно, что Вы не помните, что я никогда её не жаловал. А на неё я сослался, так как все ваши на неё и ссылаются, как на "надёжный и веский источник". Вот и я в последнее время повадился это делать, ибо так многим понятнее. А в данном случае это выглядело ещё и уместно, и довольно объективно.

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 09:40 #

Де Бюси. Извиняюсь, что вмешиваюсь в ваш диалог. Просто хочу уточнения. Вы только что употребили выражение6 "... ВСЕ ВАШИ..." А мы, по Вашему пониманию, разве не один народ??? Да, у каждого свои тараканы, но      не ожидал, что Вы так категорично разделите русских. До этого три алкаша в Беловежье разделили родственный славянский народ на несколько не совсем родственных. К счастью, народы, в основной своей массе болт положили на такое разделение. Знакомый был в командировке около месяца в Беларусии. Приехал и восторгается, какие добродушные люди живут там. Если бы не было России, я жил бы среди беларусов.   

 
+1
0
-1
 
25 апреля 2013, 12:23 #

 "Ваши" - это по "идейному разногласию", которое чётко обозначилось на этом сайте, хоть мы и "один народ". Это не я "разделил русских", это они сами уже давно разделились (по объективным и субъективным причинам), а я лишь это констатирую...

 
+1
0
-1
 
24 апреля 2013, 15:27 #

Нашли на что ссылатся - на википедию. Любой желающий может легко изменить на вики любую статью

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 13:34 #

Сакральное - от лат. sacrum — священное, посвящённое богам.

От богомерзкого презренного клятого латинского языка! Уж писали бы на славянском что ли... Кстати, под славянским в статье какой язык подразумевается? Русский? Белорусский? Украинский? Сербский?

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 14:41 #

Кузема, извини, я добавлю несколько вопросов. 
А подразумевается ли болгарский язык? Словацкий? Чешский, Польский?  Вспомнил сейчас, как в комсомольском возрасте была популярной переписка со своими сверстниками из других стран. Я лично переписывался с девчатами из названных стран. Читал их письма без перевода. Они писали на своих языках, а я им отвечал на русском и никаких проблем. У матушки на квартире жил один болгарин, который приехал всего неделю тому назад и ждал место в общежитии. Мы с ним разговаривали так же бойко, как я разговариваю с соседом. Из 10 слов я понимал, как минимум 7-8, остальные понимал по смыслу всей фразы.

 

 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 19:01 #

Мы с ним разговаривали так же бойко, как я разговариваю с соседом. Из 10 слов я понимал, как минимум 7-8, остальные понимал по смыслу всей фразы.

 А мне, бывший коллега разсказывал про Болгарию, когда они в храме на фресках с болгарином читали, то все понимали, а  в разговоре не ферштейн.


Немного истории, по теме


Феофан упоминает о договоре болгар с греками при Константине Копрониме в 774 г., причем обе стороны обменялись письменными договорами и грамотами110). Если бы славянская грамота не существовала прежде у болгар, а была введена только при царе Борисе, то было бы трудно объяснить то процветание болгарской письменности, которое началось еще при том же царе и достигло такой высокой степени при его преемнике Симеоне.

В договоре Олега с греками сказано: "Ношаху сли печати златы, а гостие сребряны: ныне же уведел есть князь ваш посылати "грамоту" ко царству нашему: иже посылаеми сице, яко послах корабль селько"… "О работающих в Грецех Руси у христианского царя: аще кто умрет, не урядив своего имения, ци и своих не имать, да возвратит именье к малым ближним в Русь. Аще ли створить обряженье, таковый возмет уряженое его кому будеть писал наследити именье, да наследует". "Иже посылаемы бывают от них (от Руссов) послы и гостье, да приносят грамоту пишюче сице". Некоторые полагают, что славяне-язычники пользовались уже в IX и Х вв. азбукою Кирилловскою, но этого не может быть, так как азбука эта употреблялась исключительно для книг Св. писания и распространялась среди славян христианскими учителями, язычники же про нее знать не могли. Впрочем, в самом житии Св. Кирилла и не говорится об изобретении им письмен, а употребляются неопределенные выражения: "И тогда сложи письмена и нача беседу писати евангельскую". В житии Мефодия сказано: "Да ту яви Бог филосову словенскы книги, и абие устроив письмена и беседу ставль".

Об изобретении письмен в буквальном смысле ничего не сказано. Об этом говорит лишь монах Храбр (список XIV в.), но и тот добавляет, что на этот счет существуют и другие мнения.


 Что философ Константин (Кирилл) не изобретал славянского алфавита, а нашел его уже готовым, можно судить по следующему месту Паннонской летописи о жизни этого славянского учителя, а именно: при путешествии братьев в Хазарию они посетили Крым и там в г. Корсуни "обрете евангели и псалтырь Русскы (по другим спискам – роушьскыми) письмены писаны". Следовательно, книги Св. писания на русском языке существовали в Приазовье раньше Кирилла и Мефодия. Многие арабские писатели IX и Х вв. также определенно говорят о существовании у юго-восточных Руссов, живших по Дону и нижней Волге, письменных знаков, вырезываемых на деревянных дощечках и камнях для обозначения или имен умерших, или названий богов, а также для предсказаний будущих событий (Массуди, Ибн-Фадлан, Ибн-ин Надим и др.).

Ибн-Фадлан говорит, что в 921–922 гг. после смерти русского язычника на Волге Руссы сожгли его труп и на этом месте насыпали курган, в середину которого водрузили большое дерево (столб) и написали на нем имя умершего и имя русского царя.

Скифскими письменами пользовались также и тюркские народы, жившие в Средней Азии в V и VI вв. Так, в 568 г. тюркский царь Дизабул заключил союз с Восточной Римской Империей, и договор по этому поводу был написан скифскими письменами за неимением у тюрок своих. Образцы этой письменности, большею частью на камнях, были собраны и прочитаны Томсеном в 1893 г. Они дают наглядную картину тюркской культуры 733 г. по Р. X. Прекрасное изображение их можно видеть в книге L. Cohnna „Турки и монголы”111).

Надписи на известном так называемом "Чингизовом камне" в Монголии буквами прямоугольной формы также указывают, что древнескифский алфавит был в употреблении у тюркских народов до начала XIII века.

----------

111) L. Cohnn „Турки и Монголы”, Париж, 1896 г., стр. 73

 
+1
2
-1
 
23 апреля 2013, 14:57 #

Мне кажется вот достойный ответ, найденный по верхней ссылке:

Дмитрий 10/02/2010 в 19:54:34
Дай Господи, чтоб хоть службы сохранили на церковнославянском языке, а то совсем потеряет силу Вера Православная, ибо язык есть сила превеликая. Русский язык очень близок к такому древнему священному языку как санскрит, а это говорит о том, что в русском языке заложена огромная сила, которая была в языках древних. Потому-то забугорные и доморощенные демонические личности всеми правдами и неправдами хотят упростить всё, что связано с русским языком. Слава Богу, что благодаря просвещённым россиянам, настоящий русский язык ещё хранится от иностранных словечек и невежественных просторечных слов.
Просто нынешние попы на столько тупые, что не понимают церковнославянского языка и посыл сделан на перевод Библии по типу комиксов для детей.
 
+1
0
-1
 
23 апреля 2013, 15:27 #

на столько

настолько - слитно пишется

 
+1
1
-1
 
23 апреля 2013, 15:45 #

По остальному замечаний нет? Поддерживаете? В отношении попов?

 

Тогда:

В твиттер, , в твиттер! Там блох вычёсывают!

 
+1
7
-1
 
25 апреля 2013, 16:55 #

Мда, зайдёшь на "кави" посидишь почитаешь  и вроде свои проблемы какими то мелкими кажутся.

 
+1
8
-1
 

Комментировать публикацию

Гости не могут оставлять комментарии