Как на Руси ВЫкать стали

добавить в избранное
Как на Руси ВЫкать стали
21 марта 2019, 14:36, Ольга74ку

Как обращаться: на вы или на ты? 
Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку -
к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?

Не странно ли: к Богу мы обращаемся на ты (... да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя...), а к всякому мелкому начальнику – на Вы?

Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим - Вы? 

К святым обращаемся на ты, а к грешным – на Вы? Парадокс...

 

Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.

Откуда и зачем пошло это - выканье?

Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском , др.русском – обращение было только на ты, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты. 

 

Насколько я помню, впервые обращаться к себе как к многим – на Вы – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на Вы,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня - на Вы. И пошла волна гордыни сверху вниз: 

каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языка вообще уже цельного «ты» не осталось, все стали множественными You.

 

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты.

Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили ты, и он не обижался, ибо 

это естественное, нормальное обращение – на ты,

общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

 

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние.Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял.

И выканье, было одним из них. 

 

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной,

но в 1722 г Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на Вы, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием».

А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования,

причем назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. 

А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было ... небезопасно.

 

Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.

Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас». 

 

И заметьте (это важно): сначала обращение на вы вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на Вы, он к тебе – на ты; к вышестоящим по рангу – на Вы, они к тебе – на ты... 

Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. 

Уже потом сознание адаптирует : положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются... 

И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

 

Конечно, я не предлагаю грубо переходить на ты в общении только потому, что 

таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека, 

не страдающего расщеплением личности. 

Окружающие ведь могут не понять и - обидеться.

 

В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу. 

Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от ...прямых контактов.

 

Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это

вы-общение, эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то ... шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. -Идиллия ... или тюрьма?

 

Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

 

 

ТЫ и ВЫ

 

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение вы решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ты на вы. Но у русских ты всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся “на ты”, что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское вы означает признание почтенных возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ты. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= русское) ты. До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу “брат(ок)”, “сестр(иц)а”. Теперь же слышишь: “гражданин”, “гражданка”, “мужчина”, “женщина”. Когда Якубович в своей “Стране дураков” обращается к дитяти “на вы”, этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение наших традиций, нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада русское ты — признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является русское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина. 

 

Пустое вы сердечным ты

Она, обмолвясь, заменила,

И все счастливые мечты

В душе влюблённой возбудила. 

 

Пред ней задумчиво стою;

Свести очей с неё нет силы;

И говорю ей: как вы милы!

И мыслю: как тебя люблю!

 

Не стоит расслабляться по поводу западной “культуры” и его елейного вы. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены “золотым занавесом”. А между братьями ты не есть признак отсутствия культуры, напротив, вы является абсурдным.

Источник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
+1
0
-1
 
Просмотров 822 Комментариев 3
Комментарии (3)
22 марта 2019, 22:19 #

https://cont.ws/@webrasskaz/735307 

:)

 
+1
0
-1
 
1 апреля 2019, 12:14 #

Как на Руси ВЫкать стали 


                 На Руси, можно так ВЫкнуть..,    что мало не покажется.., а можно и так ТЫкнуть, что аки,  бальзам на Душу 

 
+1
1
-1
 

Комментировать публикацию

Гости не могут оставлять комментарии