Olympic non-events

добавить в избранное
Olympic non-events
26 марта 2012, 07:55, Ёидзокуми

В этом году Олимпийские игры состоятся в июле в Лондоне. В сети появился проект, который даёт каждому пользователю всемирной паутины возможность проникнуться игрой и почувствовать связь с лондонской Олимпиадой этого года. Эту связь мы можем почувствовать при помощи графики. В интернете много тем, форумов, порталов, страничек об Олимпиаде, а картинки в стиле Olympic non-events – это прикольное обыгрывание олимпийского духа.

В журнале Фотомастерская за март 2012 года рассказывается о дизайнере hat_trick, который придумал свои собственные виды спорта. Он представил, что английские идиомы могут быть приняты предельно прямо и даже больше, он это изобразил придуманные виды спорта в виде олимпийских иконок. Да, действительно, очень похожи эмблемы, но при детальном рассмотрении видно, что у «спортсмена» отсутствует голова, или «спортсмен» поднимает свою голову, другие – стреляют себе прямо в лицо. Оригинальностью отличается и расположение основного объекта изображения: на одной из эмблем чёрно-белый человечек в прямом смысле выпрыгивает из изображения.


Иронические знаки от hat_trick демонстрируют и то, как можно заниматься сбрасыванием горы с плеч в прямом и в переносном смысле, и то, как можно бороться с совестью. В противоположность нынешним натуралистичным официальным изображениям олимпийских видов спорта, работы дизайнера минималистичны до предела. Явно, источником вдохновения послужили эмблемы, сделанные Михаилом Аникстом на Олимпиаду 1980 года.


Из данной подборки, можно сделать вывод: если графический дизайн не просто работа с изображениями, а графический язык, то при создании изображений, которые употребляются в переносном значении, не такая уж и плёвая идея.


Дизайнер предлагает всем желающим поучаствовать в проекте, отправив свои предложения на электронный адрес rory@hat-trickdisign.co.uk 


 

№ 1. Отсутствие идей (Running out of ideas).

 


 

 

№ 2. Отсутствие силы духа или поклонение кавикому :-D (Running out of steam).

 


 

№ 3. Умение отказываться от затеи (Throwing in the towel).

 


 

№ 4. Умение отправлять в корзину (Kicking the bucket).

 


 

№ 5. Умение бить лежачего ( Kicking someone when they are down).

 


 

№ 6. Бегать, как ошпаренная курица на кавикоме (Running around like a headless chicken).

 


 

№ 7. Оседлать удачу (Riding your luck).

 


 

№ 8. Окунуться с головой в кавиком (Diving in headfirst).

 

 


 

№ 9. Включиться в движение сайта кавиком.ру (Jumping on the bandwagon).

 


 

№ 10. Умение устраивать вечеринку в стиле СССР (Throwing a party).

 


 

№ 11. Умение выходить из себя, при страхе, например, потерять звезду (Jumping out of your skin).

 

В статье частично использован материал из журнала Фотомастерская за март 2012 года, рисунки взяты с сайта http://olympic-non-events.tumblr.com/, перевод названий авторский.

 
+1
14
-1
 
Просмотров 767 Комментариев 2
Комментарии (2)
26 марта 2012, 08:27 #

Хм... Опять таки усе названия на аглицком языке. Непорядок!

 
+1
9
-1
 
26 марта 2012, 09:59 #
№ 7( оседлать удачу).....А как бы выглядела эмблема (поймать удачу за хвост)? )))))
 
+1
5
-1
 

Комментировать публикацию

Гости не могут оставлять комментарии